史威登堡神学著作
10295.“这馨香的香料”表源于属灵良善的情感。这从“馨香的香料”的含义清楚可知,“馨香的香料”是指对源于良善的真理的情感,如前所示(10291节),它们源于属灵的良善(参看10254, 10290, 10293e节)。香之所以用表示源于属灵良善的真理的香料来制备,或也可说,用这些香料所表示的、属于属灵类别的真理来制备,是因为“香”表示通过源于“香”所表示的良善的真理而实现的对神的敬拜。事实上,“香”尤表感恩、崇拜、祷告等行为(9475节)。这类敬拜行为发自内心,通过思维和言语来表达。这种敬拜通过属灵真理来实现,这一点从一个人在进行这种敬拜时出现在脑海里的观念可以看出来。因为这时,此人的观念从他的记忆进入他的理解力,并从理解力中出来;凡从那里发出的东西都被称为属灵的。至于源于属天良善的对神的敬拜,就是诸如发生在那些在主的属天国度之人当中的那种,这种敬拜不是通过感恩、崇拜和祷告实现的,不像在那些在属灵国度之人当中的敬拜,因而不是通过来自记忆的真理,而是通过来自内心的真理实现的,来自内心的真理与支配这些人的爱本身行如一体。因为与他们同在的真理已经铭刻在他们的爱上,故当被爱感动去做所吩咐的事时,他们同时被真理感动去如此行,不会出于教义思想这些真理,因而不用把它们从记忆中召唤出来。那些在主的属天国度之人的状态就是这样,这一点从前面关于属天国度和属灵国度的说明可以看出来(9277节提到的地方)。“香”表示通过口而从内心的思维发出的感恩、崇拜和祷告(参看9475, 10177, 10198节)。
4524.由于存在于这个世界和自然系统中的每一个事物都从先于它自己的某种事物产生,并不断产生,也就是持续存在,故可知,它从一个高于自然系统的世界产生并持续存在,这个世界就被称为灵界。并且,由于为让它们能持续存在或不断产生,与这个世界的一个持续联系必须存在,故可知,存在于自然界、因而存在于人里面的更纯粹、更内在之物皆源于这个世界;而且更纯粹、更内在的事物就是诸如能接受这个流注的那类形式。但由于生命只能有一个源头,就像在自然界中,光与热只有一个源头那样,故显而易见,生命的一切皆来源于主,也就是那生命的首要源头。既然如此,那么可知,存在于灵界中的每一个事物都对应于祂,因而人里面的每一个事物也对应于祂;因为人就是一个最小形式的微型灵界。因此,属灵人也是主的一个形像。
目录章节
目录章节
目录章节