史威登堡神学著作
10298.“你要把它作成香”表由它们构成的敬拜。这从“香”的含义清楚可知,“香”是指感恩、崇拜、祷告的行为和类似的敬拜形式,它们从内心发出进入思维和言语(参看9475节)。香的“烟”表示一种提升(10177, 10198节),“香味”表示愉悦的感知和接受(参看10292节提到的地方)。
由于此处描述的是“香料的香”所表示的对神的敬拜,而制备香的香料表示在其适当次序中的不同种类的真理,所以在此必须简要说明这种敬拜是怎么回事。不过,若不了解人的本性,揭开这个奥秘是不可能的。人之为人不是凭他的脸,甚至也不是凭他的言语,而是凭他的理解力和意愿。他的理解力和意愿如何,这个人就如何。众所周知,他出生时,既没有理解力的任何东西,也没有意愿的任何东西;他的理解力和他的意愿自童年早期起就在逐渐形成。他以这种方式被作成一个人,他成为什么样的人取决于在他里面所形成的理解力和意愿。理解力通过真理形成,意愿通过良善形成,以致他的理解力无非就是一堆与真理有关的观念,而他的意愿无非是对诸如被称为良善的那类事物的情感。由此可推知,一个人无非就是形成他的这两种官能的真理和良善。
其身体的每一个和所有部分都与它们相对应,这从以下事实可以看出来:身体会对理解力所思想的和意愿所意图的即刻作出反应。因为他的口照着他的思维说话,他的脸照着他的情感变化,他的身体照着从这二者所接受的信号做出动作。由此明显可知,一个人完全就是他的理解力和意愿的样子,因而是他在真理和良善方面的样子。因为如前所述,真理构成他的理解力,良善构成他的意愿;或也可说,一个人就是他自己的真理和他自己的良善。
这一点在灵人身上是显而易见的。他们无非是自己的真理和自己的良善,当作为世人在世上时,他们就披上了这些真理和良善。不过,他们仍是人的形式,因此他们所拥有的真理和良善的品质从他们脸上闪耀出来,这也体现在他们说话的语气和感觉上,体现在他们的动作举止上,尤其体现在他们说话时所用的话语上。因为构成他们言语的话语与世人所用的不同,而与他们的真理和良善完全和谐一致,并且如此和谐一致,以至于它们自然而然地从它们流出。灵人和天使在彼此交谈时所用的,就是这种言语。就其灵而言,人活在世上时也使用类似的言语,尽管那时他没有意识到这一点。因为他的思维是由这类观念构成的,正如一些称这些观念为非物质和知识的学者所观察到的。死后当此人变成一个灵人时,这些观念就会变成话语。由此再次明显可知,一个人无非就是他自己的真理和他自己的良善。正因如此,一个人依旧是他所变成的那种真理和良善。“他所变成的那种真理和良善”这句话也可以理解为他所变成的那种虚假和邪恶;因为恶人称虚假为真理,称邪恶为良善。
人们若要知道对神的敬拜是怎么回事,就必须充分了解这个奥秘。不过,除此之外还需要知道另外一个秘密,即:整个人就存在于从此人的意愿发出的一切思维观念里面。这也可从第一点推知,因为一个人所思想的源于真理,他所意愿的源于良善,这真理和良善就是他自己。事实的确如此,这从下面的经历可以看出来:天使一察觉一个世人所拥有的一个观念,或一个灵人所拥有的一个观念,就立刻知道这个世人或这个灵人的品质。
之所以说这些事,是为了叫人们知道由香料制成的香所表示的对神的敬拜是怎么回事,即:整个人就存在于其敬拜的每一个部分里面,因为构成他的真理和良善就存在于它里面。这就是为何经上提到四种香料,它们表示整体上的一切真理,或说真理的一切层面。由此也可推知,无论你说对神的敬拜由这些真理和良善构成,还是说此人由它们构成,意思都一样;因为如前所述,整个人就存在于构成其敬拜的每一个思维观念里面。
4533.发生在来世的奇迹之一是:当天上的天使注视恶灵时,这些灵人在天使眼里的形像,完全不同于他们在彼此眼中的形像。当恶灵和魔鬼在他们自己中间,并处于自己的虚假之光(如前所述,这光如同煤火所发出的光)时,他们在自己看来以人的形式存在,并且按照他们的幻觉,也不丑陋。但当这些灵人被天上的天使注视时,这幽暗之光立刻被驱散,他们便显出完全不同的脸,每个灵人都有一张体现其特性的脸。有的像魔鬼一样黝黑;有的长有像死尸那样可怕的脸;有的几乎没有脸,取而代之的是一团头发;有的像齿栅;有的像骷髅。更令人惊愕的是,有的像怪物,骗子像蛇,大骗子像毒蛇,而其他人也长有各种不同的脸。不过,一旦天使不再注视他们,这些灵人就以他们之前在自己的幽暗之光中所拥有的形式显现。每当天使发觉他们试图离开地狱进入灵人界,企图向其他人行恶时,就会注视恶人;他们便以这种方式被发现并遣返。天使的视力之所以具有如此功效,是因为理解力的视觉和眼睛的视觉之间存在一种对应关系;因此,他们的视力具有一种驱散地狱之光的敏锐性,于是,恶灵的形式和特性的真正性质就显出来了。
目录章节
目录章节
目录章节