史威登堡神学著作
10361.“以它为圣”表构成教会的一切良善和真理的源头。这从“圣”的含义清楚可知,“圣”是指从主发出的一切和唯一的东西(参看9479, 9680, 9820节),因而是指爱之良善和信之真理,因为这些就是那从主发出的东西。这些构成与人同在的教会,与天使同在的天堂,这一点从以下事实清楚看出来:爱和信是教会的本质,因为它们将世人和天使与主结合起来;爱之良善使他们的意愿结合,信之真理使他们的理解力结合,从而将他们里面的一切带入合一。
10746.世上许多这样的人没有意识到,这些东西就是他们生命的快乐,因为这些东西就藏在对自我和世界的爱中;那时,凡与这些快乐一致的,他们都之为良善,凡认可这些快乐的,他们都称之为真理。他们也不知道或承认其它任何东西为良善和真理,因为他们向自己关闭了天堂,从那里什么也没得到。
目录章节