史威登堡神学著作

属天的奥秘 #10417

10417.出埃及记

10417.出埃及记32:7-14.耶和华向摩西讲话,去!你下去吧;因为你的百姓,就是你从埃及地领上来的,已经败坏了自己。他们快快偏离了我所吩咐他们的道,为自己铸了一只牛犊,去敬拜它,向它献祭说,以色列啊,这些就是你们的神,是领你们从埃及地上来的。耶和华对摩西说,我看这百姓,看哪,这真是硬着颈项的百姓。你且由着我,让我的怒气向他们发热,将他们灭绝,我要使你成为一个大民族。摩西便恳求他的神耶和华的脸,说,耶和华啊,你的怒气为什么向你的百姓发热呢?他们是你用大能和大力的手从埃及地领出来的。为什么使埃及人讲说,祂领他们出去,是要降祸,把他们杀在山中,将他们从地面上除灭?求你转回,不发你的烈怒;后悔,不降祸与你的百姓。求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、以色列,你曾指着自己起誓,向他们讲说,我必使你们的种像天上的星那样增多;并且我必将我所说到的这全地给你们的种,他们要承受为产业,直到一个时代。于是耶和华后悔,不把祂所说的祸降与祂的百姓。
  “耶和华向摩西讲话”表对以色列民族在内在品质方面的察觉和指示。“去!你下去吧”表看看他们对外在之物的兴趣。“因为你的百姓已经败坏了自己”表他们使自己完全背离了神性。“就是你从埃及地领上来的”表你曾以为你已将他们引向神性。“他们快快偏离了我所吩咐他们的道”表他们已经将自己从神性真理那里移除。“为自己铸了一只牛犊”表照着这民族的爱之快乐敬拜。“去敬拜它,向它献祭”表他们将这快乐当作良善本身和真理本身来敬拜。“说,以色列啊,这些就是你们的神”表它要高于一切受到敬拜。“是领你们从埃及地上来的”表引领他们的。“耶和华对摩西说”表进一步的指示。“我看这百姓”表已经预见到的事。“看哪,这真是硬着颈项的百姓”表他们不接受来自主的流注。“你且由着我”表他们不可如此顽固坚持。“让我的怒气向他们发热,将他们灭绝”表他们如此远离内在事物,因而远离神性事物,以致他们必然灭亡。“我要使你成为一个大民族”表圣言在其它地方将是好的,完美的。“摩西便恳求他的神耶和华的脸”表主因怜悯而记念。“说,耶和华啊,你的怒气为什么发热呢”表这个民族的背离。“向你的百姓,他们是你从埃及地领出来的”表从那里一路被提升上来。“用大能和大力的手”表凭神性能力。“为什么使埃及人讲说”表那些只对外在事物感兴趣的人,他们论到那些被提升到内在事物之人的话。“祂领他们出去,是要降祸,把他们杀在山中”表那些处于良善的人将被毁灭。“将他们从地面上除灭”表那些属教会的人将被毁灭。“求你转回,不发你的烈怒”表如果祂这样做,这个民族的背离将不会造成伤害。“后悔,不降祸与你的百姓”表对他们的怜悯。“求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、以色列”表为了天堂和教会的缘故。“你曾指着自己起誓”表来自神性的确认。“向他们讲说”表预见和天意。“我必使你们的种像天上的星那样增多”表良善和真理,以及关于它们的认知或知识。“并且我必将我所说到的这全地给你们的种”表天堂和教会由它们构成。“他们要承受为产业,直到一个时代”表永生。“于是耶和华后悔,不把祂所说的祸降与祂的百姓”表对他们的怜悯。
  

属天的奥秘 #1402

1402.所讲述的关

1402.所讲述的关于亚伯兰寄居在埃及的事代表并表示主首先接受的教导。“亚伯兰”是指主;作为妻子的“撒莱”是指要与属天事物结合的真理;作为妹子的“撒莱”是指直觉真理(译注:intellectual truth,新世纪版本为intuitive truth,直译为直觉真理);“埃及”是指记忆知识(译注:新世纪版本译为世俗知识)。本章描述了主从记忆知识或表面事实发展到属天真理的进程。这个进程遵循了神性秩序,以便主的人性或人身本质能与祂的神性本质结合,同时成为耶和华。

目录章节

目录章节

目录章节