史威登堡神学著作
10561.“却没有叫我知道你要打发谁与我同去”表没有神性的指引,这事无法成就。这从“打发谁与摩西和这个民族同去”的含义清楚可知,当由耶和华来打发时,“打发谁与摩西和这个民族同去”是指神性将要引领它们,如下文所述。因为摩西知道,他的确能将这百姓领进迦南地,但没有神性的指引和指示,他们不会进入占有它;这说明并表示,教会不会建立这个民族当中,正如前面所提出的(10559, 10560节)。由此明显可知,“你对我说,将这百姓领上去;却没有叫我知道你要打发谁与我同去”表示没有神性的指引,教会不可能建立在这个民族当中。这就是天使在这些话中所看到的,无论世人是如何看待它们的;因为天使照圣言的内在意义看待圣言中的一切,而世人照圣言的外在意义看待它们;然而,这外在意义含有内在意义在里面。当论及耶和华时,“打发谁与他们同去”表示神性要引领他们,这是因为“耶和华打发”表示神性引领,以及神性发出。这就是为何在原文,天使因被差遣而被称呼为天使或使者,这也是为何主如此频繁地说,祂是父所差来的,意思是说,祂就是神性的发出(参看4710, 6831节)。由此明显可知“打发谁与我同去”在内义上表示什么。
1410.“耶和华对亚伯兰说”表示对所有事物的第一个意识。情况是这样:这一历史事件具有代表性,这些话本身具有灵义。这是古教会的风格,即:如果某事是真的,他们就会说“耶和华说(say)”,或“耶和华讲(speak)”,这表示事情就是这样,如前所示(630, 708, 926, 1020, 1037节)。然而,具有灵义的事物转变为代表后,这时耶和华,即主,就直接对他们说话。当此时经上说,耶和华说,或耶和华对某人说时,它的含义和前面一样,因为主在真实历史中的话与祂在虚构历史中的话具有相同含义。唯一区别在于,后者被虚构成真实历史,而前者不是这样虚构的。所以“耶和华对亚伯兰说”只表示第一个意识;如当古教会中有人通过良心,或某种其它内在声音,或他们的圣言意识到某事是这样时,他们也会说“耶和华说”。
目录章节
目录章节
目录章节