史威登堡神学著作
10639.出埃及记34:12-17.你要谨慎,恐怕你与你所去那地的居民立约,又恐怕那会成为你中间的网罗;所以你要推倒他们的祭坛,打碎他们的柱子,砍掉他们的小树林。不可向别神下拜,因为耶和华名为忌妒者,祂是忌妒的神。恐怕你与那地的居民立约,百姓随从他们的神,就行淫,祭祀他们的神,有人叫你,你便吃他们的祭物,又为你的儿子娶他们的女儿,他们的女儿随从他们的神,就行淫,使你的儿子也随从她们的神行淫。不可为自己铸造神像。
“你要谨慎,恐怕你与你所去那地的居民立约”表不可依附于含有邪恶在里面的任何宗教。“又恐怕那会成为你中间的网罗”表因此在圣言本身上被误导。“所以你要推倒他们的祭坛”表必须弃绝包含在这种宗教和源于它的敬拜里面的邪恶。“打碎他们的柱子”表必须驱散邪恶的虚假。“砍掉他们的小树林”表必须彻底弃绝他们的教义。“不可向别神下拜”表要出于信和爱唯独敬拜主。“因为耶和华名为忌妒者,祂是忌妒的神”表若拜别人,神性良善和神性真理就会离开。“恐怕你与那地的居民立约”表以这种方式与含有邪恶在里面的任何其它宗教结合。“百姓随从他们的神,就行淫”表邪恶的虚假由此产生。“祭祀他们的神”表因而源于虚假的敬拜。“有人叫你,你便吃他们的祭物”表被邪恶所产生的虚假诱惑,并接受它,把它变成自己的。“又为你的儿子娶他们的女儿”表对邪恶的情感与真理的结合。“他们的女儿随从他们的神,就行淫,使你的儿子也随从她们的神行淫”表以这种方式亵渎良善和真理。“不可为自己铸造神像”表对自我,而不是对主的敬拜。
2720.创世记21:22.当那时候,亚比米勒同他军长非各对亚伯拉罕说话,说,在你所作的一切事上,神都与你同在。
23.如今请在这里指着神向我起誓,不要对我与我的儿子,并我的子孙说谎;我怎样善待了你,你也要照样善待我与你所寄居的这地。
24.亚伯拉罕说,我愿起誓。
25.因亚比米勒的仆人霸占了一口水井,亚伯拉罕就指责亚比米勒。
26.亚比米勒说,谁作了这事,我不知道;你也没有告诉我,我到今天才听说。
27.亚伯拉罕取了羊群和牛群,送给亚比米勒,他们二人就立了约。
28.亚伯拉罕把羊群中七只母羊羔独自放在一处。
29.亚比米勒对亚伯拉罕说,你把这七只母羊羔独自放在一处,是什么意思呢?
30.他说,你要从我手里受这七只母羊羔,好为我作我挖这口井的证据。
31.所以他称那地方为别是巴,因为他们二人在那里起了誓。
32.他们在别是巴立了约,亚比米勒就同他军长非各起身回非利士人的地去了。
“当那时候”表示当主的理性变成神性时,主所处的状态;“亚比米勒同他军长非各对亚伯拉罕说话”表示要与本身为神性的信之教义联合的基于记忆知识或事实的纯人类理性观念;“说,在你所作的一切事上,神都与你同在”表示这就是在每一个细节中的神性。
“如今请在这里指着神向我起誓”表示肯定;“不要对我说谎”表示没有任何怀疑;“与我的儿子,并我的子孙”表示关于信仰的事,或信仰的信条;“我怎样善待了你”表示主以前被教导的理性观念;“你也要照样善待我与你所寄居的这地”表示互惠。
“亚伯拉罕说,我愿起誓”表示完全肯定;“亚伯拉罕就指责亚比米勒”表示主的愤慨;“因为亚比米勒的仆人霸占了一口水井”表示信之教义,记忆知识或事实知识渴望将这教义归于自己。
“亚比米勒说”表示一个回答;“谁作了这事,我不知道”表示理性指示了不同的东西;“你也没有告诉我”表示这不是来自神性;“我到今天才听说”表现在它第一次被披露出来。
“亚伯拉罕取了羊群和牛群,送给亚比米勒”表示被植入“亚比米勒”所表示的教义的理性观念的神性良善;“他们二人就立了约”表示由此产生的结合;“亚伯拉罕把羊群中七只母羊羔独自放在一处”表示纯真的神圣,或神圣的纯真。
“亚比米勒对亚伯拉罕说,你把这七只母羊羔独自放在一处,是什么意思呢”表示祂要接受教导,并且会承认,或说为了学习和承认;“他说,你要从我手里受这七只母羊羔”表示纯真的神圣来自神性,或说神性是神圣纯真的源头;“好为我作证据”表示确定;“我挖这口井”表示这教义来自神性;“所以他称那地方为别是巴”表示这教义的状态和性质;“因为他们二人在那里起了誓”表示由于结合。
“他们在别是巴立了约”表示与信之教义联合的纯人类理性观念;“亚比米勒就同他军长非各起身回非利士人的地去了”表示尽管如此,它们仍没有形成该教义的一部分。
目录章节
目录章节
目录章节