史威登堡神学著作

属天的奥秘 #10684

10684.出埃及记

10684.出埃及记34:28-35.摩西在耶和华那里四十昼又四十夜;也不吃饭,也不喝水。他将这约的话,就是十句话,写在版上。于是,摩西从西乃山上下来,在从山上下来、两块法版在摩西手里的时候,摩西不知道在他与耶和华说话的时候,他的面皮发光。亚伦和以色列众人看见摩西,看哪,他的面皮发光;就怕挨近他。摩西叫他们来,于是亚伦和会众中所有的首领都回到他那里,摩西就与他们说话。随后,以色列众人都近前来,他就把耶和华在西乃山告诉他的一切话都吩咐他们。摩西与他们说完了话,就用帕子蒙上脸。每逢摩西进到耶和华面前与祂说话的时候,就揭去帕子,直到他出来为止;他出来,便将所吩咐的告诉以色列人。以色列人看见摩西的脸,他的面皮正发光,摩西又用帕子蒙上脸,直到他进去与耶和华说话。
  “摩西在耶和华那里四十昼又四十夜”表在教会、敬拜和圣言在一个内在层面上存在之前的试探。“也不吃饭,也不喝水”表在此期间爱之良善和信之真理不会变成一个人自己的。“他将这约的话写在版上”表圣言,天堂通过圣言与人结合。“就是十句话”表它里面的一切神之真理。“于是,摩西从西乃山上下来”表内在之物进入圣言、教会和敬拜所取的外在形式的流注。“(在从山上下来)两块法版在摩西手里的时候”表圣言的一个代表。“摩西不知道在他与耶和华说话的时候,他的面皮发光”表圣言的内在在其外在里面闪耀,而外在却没有发觉。“亚伦和以色列众人看见摩西”表那些兴趣在于没有内在事物的教会、敬拜和圣言的外在事物之人的一个发现。“看哪,他的面皮发光”表内在之物通过外在之物闪耀。“就怕挨近他”表他们无法忍受像这样的一个教会、敬拜和圣言的外在形式。“摩西叫他们来”表这个民族靠近外在形式。“于是亚伦和会众中所有的首领都回到他那里”表那些兴趣在于没有内在事物的外在事物,然而又代表内在事物之人当中的首要人物。“摩西就与他们说话”表教导。“随后,以色列众人都近前来”表所有兴趣在于没有内在事物的外在事物,然而又代表内在事物的人。“他就把耶和华在西乃山告诉他的一切话都吩咐他们”表关于从天上所揭示、将要被代表的首要真理的一个命令。“摩西与他们说完了话”表关于将以外在形式来代表的首要真理的教导发出之后。“就用帕子蒙上脸”表教会、敬拜和圣言所取的内在形式并未显现给以色列民族,只向他们显现了没有内在的外在。“每逢摩西进到耶和华面前与祂说话的时候”表当来自主的内在之物流入外在之物,并且外在之物接受指示时,外在之物的状态。“就揭去帕子,直到他出来为止”表那时的一种光照的状态。“他出来,便将所吩咐的告诉以色列人”表向那些兴趣在于没有内在之物的外在事物之人传达他通过内在之物所接受的指示。“以色列人看见摩西的脸,他的面皮正发光”表诚然,以色列民族承认圣言里面有某种内在之物,但他们不想知道它的性质。“摩西又用帕子蒙上脸”表因此,内在事物向他们关闭。“直到他进去与耶和华说话”表即便他们接受教导。
  

属天的奥秘 #8318

8318.“惊骇恐惧

8318.“惊骇恐惧临到他们”表他们毫无统治的任何希望。这从“惊骇恐惧”的含义清楚可知,当论及那些陷入自我之爱,并因此陷入虚假和邪恶的人,也就是“以东的族长”和“摩押的强者”所表示的那些人时,“惊骇恐惧”是指他们毫无统治的希望。因为那些陷入自我之爱的邪恶之人不断渴望统治,但当由获胜的敌人所造成的恐惧临到他们身上时,他们统治的希望就破灭了。
要知道,邪恶是由双重源头产生的,即自我之爱和尘世之爱,或爱自己和爱世界。陷入起因于自我之爱的邪恶之人只爱自己,蔑视其他所有人,除了那些与他们自己合而为一的人之外。他们若爱这些人,也并非真的爱他们,而是爱自己,因为他们在这些人里面看见自己。由这个源头所产生的邪恶是最坏的;因为陷入这种邪恶的人与自己相比,不仅蔑视其他所有人,还辱骂他们,因为一点点原因就憎恨他们,渴望他们毁灭。报复和残忍以这种方式成为他们生活的乐趣。那些陷入自我之爱的邪恶之人照这爱的质和量而在地狱的深处。
至于那些陷入由尘世之爱所产生的邪恶之人,他们也将邻舍看得一文不值,看重他只是因为他的财富,因而看重的是他的财富,而不是这个人自己。这些人渴望占有属于其邻舍的一切,当这种渴望主宰他们时,他们就缺乏一切仁爱和怜悯。抢夺邻舍的财物是他们生活的乐趣,尤其是那些贪得无厌的人,也就是那些为了金银而非来自金银的任何功用而爱金银之人的乐趣。那些被这爱的邪恶统治的人也在地狱,不过他们所在的地狱不如那些陷入自我之爱的邪恶之人的地狱那么深。除这两种邪恶的源头外,还有第三种源头,该源头就是出于虚假的宗教信仰而行恶。不过,当这种邪恶存在于那些陷入自我之爱和尘世之爱的人身上时,它就算为邪恶;但当它存在于那些处于对邻之爱和对他们的神之爱的人身上时,不算为邪恶,因为他们所关注的目的是良善,目的决定了其它一切的性质(参看8311节)。

目录章节

目录章节

目录章节