史威登堡神学著作
内义
10726.出埃及记35:1-3.摩西招聚以色列人全会众,对他们说,这些是耶和华所吩咐的话,要遵行它们。六日要作工,第七日你们要守为圣,要归耶和华为休息的安息日;凡在这日作工的,必须被处死。当安息日,不可在你们一切的住处生火。
“摩西招聚以色列人全会众”表整体上教会的一切真理和良善。“对他们说,这些是耶和华所吩咐的话,要遵行它们”表关于教会的主要真理的指示,其它一切真理都与这些真理有关。“六日要作工”表一个人被主重生的第一个状态;在至高意义上表主之人身荣耀的第一个状态。“第七日你们要守为圣,要归耶和华为休息的安息日”表一个人重生的第二个状态,这时他与主结合,以及至高意义上主之人身与神性本身的合一。“凡在这日作工的,必须被处死”表对那些被自己和自己的爱引导,而不是被主引导的人来说,属灵的死亡。“当安息日,不可在你们一切的住处生火”表这时,人自己的爱,就是对自我或世界的爱决不可出现在此人里面来自主的每一个事物中。
774.“一切野兽,各从其类”表示一切属灵良善,“(一切)牲畜,各从其类”表示一切属世良善,“爬在地上的(一切)爬行物,各从其类”表示一切感官和肉体的良善。这在前面已经说明(45, 46, 142, 143, 246节)。乍一看,“野兽”似乎不可能表示属灵良善。然而,从以下思路清楚可知,这的确是真正的含义,即:首先提到的是表示该教会成员的“他们”,接下来提到的是“野兽”,然后是“牲畜”,最后是“爬行物”。因此,“野兽”所体现的事物比“牲畜”所体现的更高贵、更优秀;原因在于,在希伯来语,“野兽”还表示一个含有活灵魂的活物或动物。所以它在此不是指一个野兽,而是指一个含有活灵魂的活物或动物,因为这是同一个词。“活物或动物”、“牲畜”和“爬在地上的爬行物”表示属于意愿的事物,这在前面已经阐述和说明,在接下来论述鸟的地方还会进一步说明。
目录章节
目录章节
目录章节