史威登堡神学著作
10813.除此之外,这个星球的灵人还说,他们的访客,就是前面所说的修道士灵人,还极其渴望他们住在一个社群里,而不是分开单独居住。事实上,灵人和天使如在世时那样居住并生活在一起,因为每个人在世上的生活都随着他进入来世。那些在世时群居的人在来世仍旧群居,那些分成各家各户居住的人仍旧分开居住。这些灵人生活在自己星球上时,就是各家各户各宗族分开居住的。所以,他们不知道什么叫住在一个社群里。因此,当他们被告知,这些访客想让他们这样做,是为了可以命令或统治他们,否则就无法让他们服从他们自己,把他们沦为奴隶了时,他们回答说,他们根本不知道什么叫命令和统治。一想到命令和统治,他们就会逃跑,我从以下事实发现这一点:当我向一路陪同我们回来的他们当中的一个灵人展示我所居住的城市时,他一看见就跑得远远的,再也没有出现过。要知道,当主乐意时,灵人 天使就能透过一个人的眼睛看见世上的事物。但主只允许这种情况发生在祂允许与灵人和天使交谈,并与他们在一起的人身上。祂允许他们透过我的眼睛看见世上的事物,就像我自己看它们那样清楚,还允许他们听见人们与我交谈。
1622.关于天堂花园,它们都令人叹为观止。这些包含各种树木的天堂花园映入眼帘,规模宏大,并且如此美丽、可爱,以至于超乎一切想象。它们如此生动地呈现在灵人或天使眼前,以致他们不仅看到它们,甚至还感知到细节,远比肉眼感知世上的此类事物生动得多。为防止我对此产生任何怀疑,我也被带到那里。那个地方在前面稍高一点靠近右眼的角落;这是那些过着天堂生活的人生活的地方,我在那里看到他们。那里生长的每一个事物都像处在春天最美的开花时节,呈现出令人惊叹的华丽和多样性。每一个事物都是活的,因为它是代表;事实上,没有任何事物不代表并表示某种属天和属灵事物。以这种方式它们不仅悦人的眼目,还使心灵充满幸福。
有些刚从世界来的灵魂,由于在世上所采纳的一些原则或假设,怀疑这类事物能否存在于没有木、石的来世。他们就被带到那个地方,从那里和我交谈。他们惊讶地说,这是无法描述的,他们永远想不出有什么方式来表达这是多么难以描述,喜悦和快乐从每个细节中闪耀出来,而且这是千变万化的。被引入天堂的灵魂通常首先进入天堂花园。然而,天使看待这些花园的眼光却迥然不同。令他们快乐的,不是花园,而是它们所代表的东西,就是产生它们的属天和属灵事物。上古教会就拥有来自这个源头的天堂花园。
目录章节
目录章节
目录章节