史威登堡神学著作
1118.凭借某种我无法形容的流注,我还看到那些人活在世上时所用的语言类型。它不像我们这个时代的有声语言那样发出声来,而是无声的,是通过内呼吸而不是外呼吸产生的。我还被允许感知其内呼吸的性质。它出自肚脐和心脏之间,然后经过嘴唇,没有任何声音。它不是通过外在途径进入别人的耳朵,敲击我们所说的耳鼓,而是通过口腔内的某个途径,事实上通过现在被称为咽鼓管那个部位。我还发现,他们通过这种语言能更充分地表达心智的情感和思维的观念,远远胜过通过清晰的声音或听得见的语言所能表达的;听得见的声音同样由呼吸来传送,只是这种呼吸是外在的,因为任何一句话都不包含不利用呼吸就能传达的任何元素。但上古教会的人以一种更完美的方式做到这一点,因为他们是通过内呼吸做到的。这种内呼吸也是更完美的,故更适用并适合实际的思维观念。此外,他们还通过嘴唇的微动作和面部表情的相应变化来交流。由于他们是属天人,所以凡他们所想的,都从作出相应变化的脸和眼睛闪耀出来。他们完全无法做出不符合他们想法的任何面部表情。他们认为伪装,尤其欺骗,是一种令人发指的罪行。
8094.“虽然那里近”表虽然它首先出现。这从“近”的含义清楚可知,当论及分离之信时,“近”是指它首先出现。有必要简单解释一下当如何理解关于分离之信或唯信首先出现这个观点。生活的邪恶伴随着它自己的虚假,这虚假就隐藏在陷入生活邪恶的人里面,有时他意识不到虚假在他里面;不过,一旦他思想教会的真理,尤其当他思想得救时,这虚假就会出现,并清楚显明自己;他若不能否认真理本身,就是真理的一般方面,就会以适合自己邪恶的方式来解释它,从而歪曲它。因此,当他思想信和仁,也就是教会和得救的两个必不可缺的要素时,信立刻出现,但仁不会,因为仁反对生活的邪恶。结果,他也将仁抛到一边,只选择信。由此明显可知,信之真理是“近”的,但信之良善不近;也就是说,首先出现的是前者,而不是后者。
许多虚假和错误的观点都是从这个错误和虚假的起点或原则接踵而来的,如:善行丝毫无助于得救;人的生活死后不会跟随他;那时人唯独凭恩典通过信得救,无论他在世上过着怎样的生活;最坏的罪犯也能在生命的最后一刻凭信得救;邪恶能在一瞬间被抹除。这些和其它类似观念就是进入人的思维,并通过这虚假的起点或原则所确立的观念;它们以一个连续的链条从它延伸。但是,如果仁和生活是起点或第一个原则,那么看待这些观念的方式就会完全不同。
目录章节
目录章节
目录章节