史威登堡神学著作
1143.尽管这些是构成古教会的那些民族的名字,但它们在内义上仍表示具体事物,也就是敬拜的类型或敬拜本身。天堂居民对名字、领土、民族等等一无所知;他们对这类事物没有任何概念,只有它们所表示的真实事物的概念。主的圣言凭内义而活。这内义或内在意义就像灵魂,其身体可以说是外在意义。正如当人的肉体死亡时,灵魂继续活着,当灵魂活着时,他不再知道属肉体的东西,同样,当来到天使中间时,他不知道圣言的字义是什么,只知道它的灵魂是什么。上古教会成员是这样:他若今天还活着,并阅读圣言,根本就不会执着于字义,可以说不看字义,只看从文字抽象出来的内义。事实上,文字仿佛不存在;因此,他会住在圣言的生命或灵魂中。这适用于圣言的每一部分,包括圣言的历史部分,其中历史事件完全按所记载的那样发生了。然而,就内义而言,那里的每一个词都无不包含深层秘密,只是这些秘密从未显现给那些头脑局限于历史背景的人。因此,本章出现的这些名字在字义或历史意义上是指构成古教会的人民,但在内义上是指他们的教义。
1053.“弓必现在云中”表示人的状态,这从前面关于云中之弓的阐述和说明清楚可知,也就是说,在来世,一个人或灵魂从他的气场就能在众天使当中被得知;只要主乐意,该气场还能通过如彩虹那样的颜色呈现出来,并且照着各人在信主,因而在信之良善和真理上的状态而各异(1042:1-1043:2, 1048节)。在来世,颜色会呈现在眼前,其光辉和灿烂使它们远比肉眼所看到的颜色美丽得多。每种颜色都代表某种属天或属灵的事物。
这些颜色既源于天堂之光,也源于属灵之光的多样性,如前所述(1042节)。因为天使住在如此明亮的光中,以至于相比之下,世界之光根本就不是光。拿天使所住的天堂之光与世界之光来对比,如同拿正午的阳光与太阳升起时即将熄灭、不再发光的烛光来对比。天堂有属天之光和属灵之光。相比较而言,属天之光如同日光,而属灵之光如同月光。不过,一切不同都取决于接受这光的天使的状态。颜色也一样,因为它们是光的产物。在属天天使的天堂,主自己就是太阳,而在属灵天使的天堂,主自己是月亮。在那些对死后灵魂所过的生活没有任何概念的人看来,这些事令人难以置信。然而,它们却是最真实不过的。
目录章节
目录章节
目录章节