史威登堡神学著作
1323.创世记11:8.于是,耶和华使他们从那里分散在全地面上;他们就停止建造那城了。“于是,耶和华使他们从那里分散在全地面上”在此和前面一样,表示他们不被承认;“他们就停止建造那城了”表示这种教义不被接受。
1918.创世记16:6.亚伯兰对撒莱说,看哪,你的婢女在你手中;在你眼里怎样好,你就怎样待她吧。撒莱羞辱她,她就从撒莱面前逃走了。“亚伯兰对撒莱说”表示感知;“看哪,你的婢女在你手中”表示被孕育的理性在与良善联合的真理的掌控权之下;“在你眼里怎样好,你就怎样待她吧”表示绝对掌控;“撒莱羞辱她”表示征服它;“她就从撒莱面前逃走了”表示这新孕育的理性的愤怒。
目录章节