史威登堡神学著作
1330.“这些是从闪出生的”表示第二个古教会的衍生物。这从“出生”的含义清楚可知,“出生(births,或译诞生)”是指教义事物和敬拜的起源和衍生,如前所述(1145节)。在圣言中,无论此处还是别处,“出生(births,或译诞生)”仅仅是指构成教会的事物,因而是指教义事物和敬拜。圣言的内义并不涉及其它任何东西;因此,当有教会诞生时,经上就说“这些是从它出生或诞生的”;如当上古教会诞生时,经上说:“这些就是天地的诞生”(创世记2:4);之后的大洪水前的其它教会也一样,经上说:“这是出生册”(创世记5:1)。大洪水后的三个教会同样如此:第一个被称为挪亚,第二个以希伯命名,第三个以雅各,后来以犹大和以色列命名。经上描述第一个古教会时,以同样的方式开始记载:“这些是从挪亚的儿子出生的”(10:1)。以希伯命名的这第二个古教会在本节(11:10)以同样的方式来描述,即:“这些是从闪出生的”。本章27节(11:27)论到第三个教会,也说:“这些是从他拉出生的”。因此,“出生”只表示正在描述的教会的教义事物和敬拜的起源和衍生。这第二个教会的出生之所以可追溯到“闪”,或它的开始之所以用“闪”来描述,是因为“闪”表示内在敬拜,在此表示该教会的内在敬拜。并不是说这个教会的内在敬拜在性质上和前一章中“闪”所表示的内在敬拜一样,只是说它是这个教会的内在敬拜。
2307.关于小孩子,我曾问天使,他们是否摆脱了邪恶,因为他们不像成人那样有实际的邪恶。但我被告知,他们同样沉浸于邪恶,事实上也无非是邪恶。但和所有天使一样,他们也被主保佑远离邪恶,并被保守在良善中,以至于他们觉得他们似乎是从自己住在良善中。这也是为何小孩子在天堂长大成人后,有时被允许回到他们遗传来的邪恶中,以防止他们对自己形成错误印象,以为他们里面的良善来自他们自己,而不是来自主;他们会沉浸在这些邪恶中,直到他们知道、承认并相信事实正如刚才所说的那样。有一个人死于婴孩时期,但在天堂长大成人,他就有类似观点,因此被带回到他与生俱来的邪恶生命中。那时,我从他周围的气场能感知到,他有一种向他人发号施令的倾向,或说飞扬跋扈的本能,而且不把淫行当回事;这些就是他从父母那里遗传来的邪恶。他承认了这就是他的本性之后,又被接到他之前所在的天使们当中。
目录章节
目录章节
目录章节