史威登堡神学著作
1330.“这些是从闪出生的”表示第二个古教会的衍生物。这从“出生”的含义清楚可知,“出生(births,或译诞生)”是指教义事物和敬拜的起源和衍生,如前所述(1145节)。在圣言中,无论此处还是别处,“出生(births,或译诞生)”仅仅是指构成教会的事物,因而是指教义事物和敬拜。圣言的内义并不涉及其它任何东西;因此,当有教会诞生时,经上就说“这些是从它出生或诞生的”;如当上古教会诞生时,经上说:“这些就是天地的诞生”(创世记2:4);之后的大洪水前的其它教会也一样,经上说:“这是出生册”(创世记5:1)。大洪水后的三个教会同样如此:第一个被称为挪亚,第二个以希伯命名,第三个以雅各,后来以犹大和以色列命名。经上描述第一个古教会时,以同样的方式开始记载:“这些是从挪亚的儿子出生的”(10:1)。以希伯命名的这第二个古教会在本节(11:10)以同样的方式来描述,即:“这些是从闪出生的”。本章27节(11:27)论到第三个教会,也说:“这些是从他拉出生的”。因此,“出生”只表示正在描述的教会的教义事物和敬拜的起源和衍生。这第二个教会的出生之所以可追溯到“闪”,或它的开始之所以用“闪”来描述,是因为“闪”表示内在敬拜,在此表示该教会的内在敬拜。并不是说这个教会的内在敬拜在性质上和前一章中“闪”所表示的内在敬拜一样,只是说它是这个教会的内在敬拜。
3344.还要更内层的天堂,也就是第三层天堂的天使在说话时,也使用代表;但任何观念都绝不可能想象这种言语,所以它是无法描述的。世人也有这种语言,或他们的思维模式在自己里面,但前提是他处于属天之爱,也就是对主之爱;与肉体分离之后,他就采用这种语言或思维模式,如同生在其中,尽管如前所述,只要活在肉身,他就不能对它形成任何概念。简言之,通过与观念联合的代表,言语可以说活了过来。语言在世人当中是最不活跃的,因为世人的言语是口头语言;但它在第一层天堂天使当中较为活跃,在第二层天堂天使当中更为活跃,在第三层天堂天使当中是最活跃的,因为这些天使最直接地沉浸在主的生命中。凡来自主的,本身都是活的。
目录章节
目录章节
目录章节