史威登堡神学著作
1384.至于第一种,就是天使所拥有的那种感知,它在于感知什么是真理和良善,什么是来自主的,什么是来自自己的,以及他们自己的思维、言语和行为当源于自己时,来自哪个源头,是何性质。我曾被允许与上古教会成员谈论他们的感知。他们说,他们凭自己不会,也不能思考任何东西,并且凭自己不会意愿任何东西;但在他们所思所愿的一切事上,无论总体还是细节,他们都会分辨什么是来自主的,什么是来自其它源头的。他们不仅感知有多少是来自主的,有多少看似来自他们自己的,还感知它何时看似来自他们自己,它实际来自何处。在这种情况下,他们会感知它来自哪些天使,这些天使是何品质,他们的思维是什么,直至最小差别。因此,他们感知这流注是什么,以及其它无数事物。这种感知的存在多种多样。爱主的属天天使感知良善,并由此能感知真理的一切。他们从良善感知真理,故不允许谈论真理,更不允许推理真理;他们只说是或不是。属灵天使也拥有感知,尽管不是属天天使所拥有的那种;他们会谈论真理和良善,但仍会感知它们,只是以许多不同的方式来感知,因为这种感知有无数变化;这些变化与他们感知某件事是出于主的意愿,还是出于祂的同意,抑或出于祂的许可有关,这三种情况是截然不同的。
1116.我见过属上古教会第二代和第三代后裔之人的住所。这些住所气势恢宏,绵延到远处,因着亮红和天蓝的美丽色彩而各异。事实上,天使拥有最壮丽的住所,无法形容,如我多次所看到的。在他们眼里,这些住所如此真实,以至于再没有比这更真实的了。至于这些如此真实的表象的起源,蒙主的神性怜悯,容后再述。他们生活在可以说如珍珠般灿烂的光芒中,有时生活在如钻石般明亮的光芒中。因为来世存在着具有无穷变化的奇妙光芒。人若以为这类事物在那里不存在,并且远远比任何人想象到的或能想象到的多得多,就大错特错了。诚然,它们和先知有时所看到的事物一样,都是代表;但在来世的人看来,这些代表如此真实,以至于相比之下,世上的事物反倒不真实了。
目录章节
目录章节
目录章节