史威登堡神学著作

属天的奥秘 #1384

1384.至于第一种

1384.至于第一种,就是天使所拥有的那种感知,它在于感知什么是真理和良善,什么是来自主的,什么是来自自己的,以及他们自己的思维、言语和行为当源于自己时,来自哪个源头,是何性质。我曾被允许与上古教会成员谈论他们的感知。他们说,他们凭自己不会,也不能思考任何东西,并且凭自己不会意愿任何东西;但在他们所思所愿的一切事上,无论总体还是细节,他们都会分辨什么是来自主的,什么是来自其它源头的。他们不仅感知有多少是来自主的,有多少看似来自他们自己的,还感知它何时看似来自他们自己,它实际来自何处。在这种情况下,他们会感知它来自哪些天使,这些天使是何品质,他们的思维是什么,直至最小差别。因此,他们感知这流注是什么,以及其它无数事物。这种感知的存在多种多样。爱主的属天天使感知良善,并由此能感知真理的一切。他们从良善感知真理,故不允许谈论真理,更不允许推理真理;他们只说是或不是。属灵天使也拥有感知,尽管不是属天天使所拥有的那种;他们会谈论真理和良善,但仍会感知它们,只是以许多不同的方式来感知,因为这种感知有无数变化;这些变化与他们感知某件事是出于主的意愿,还是出于祂的同意,抑或出于祂的许可有关,这三种情况是截然不同的。

属天的奥秘 #4630

4630.有一个灵人

4630.有一个灵人出现了,但在我头顶上不见了。我从一种恶臭察觉他在那里,这种恶臭就像蛀牙的臭味。后来,我又闻到一种像从烧焦了的角或骨头发出的难闻气味。这时,一大群这样的灵人来了,像一朵云那样从下面升起,离我的后背不远;由于这些灵人也不可见,所以我猜测他们特别聪明,却很邪恶。我被告知,在有属灵气场的地方,这些灵人是不可见的;但在有属世气场的地方,他们是可见的。因为那些如此属世,以至于根本不思想属灵事物,也不相信地狱或天堂的存在,然而又擅长打交道的人,就像这些灵人,并被称作“隐形的属世人”(the invisible natural ones)。不过,通过前面所描述的他们的恶臭,他们有时也为其他人所知。

目录章节

目录章节

目录章节