史威登堡神学著作
1545.“他和他妻子”表示那时与主同住的属天真理。这从“他”,也就是“亚伯兰”的含义清楚可知,“亚伯兰”是指主,因而是指祂主里面的属天事物。人之为人凭的是与他同住的事物;主之为主凭的是与祂同住的属天事物,因为唯独主是属天的,以至于是属天本身。因此,“亚伯兰”,尤其“亚伯拉罕”表示属天事物。这一点从“妻子”的含义进一步看出来,“妻子”是指与属天之物或属天品质结合的真理,如前所示(1468节)。这些真理是属天真理,或源于属天事物的真理,这一点从以下事实清楚看出来:经上先提到“他”,后提到“他妻子”。因为属天真理(celestial truth)是一回事,属天的真理(truth celestial)是另一回事。属天真理来源于属天之物或属天品质,而属天的真理则来源于通过宗教知识或认知被植入属天之物或属天品质的真理。
内 义
4062.创世记31:1-3.雅各听见拉班的儿子们有话说,雅各把我们父亲所有的都夺了去,并借着我们父亲的,得了这一切的财富。雅各见拉班的脸色,看哪,向他不如从前了。耶和华对雅各说,你要回你祖之地,到你的出生地那里去,我必与你同在。
“雅各听见拉班的儿子们有话说”表属于“拉班”所表良善的真理,相对于主由此在属世层中所获得的良善而言,是何性质。“雅各把我们父亲所有的都夺了去”表现在“雅各”所表良善的一切已经从那源头被赋予祂。“并借着我们父亲的,得了这一切的财富”表主将它赋予自己。“雅各见拉班的脸色”表当“雅各”所表良善离开时,那良善所具有的状态的改变。“看哪,向他不如从前了”表对“雅各”所表良善的状态完全改变了;然而没有任何东西从那良善那里被夺走,除了与居间良善结合外,它所拥有的是它以前就拥有的。“耶和华对雅各说”表主出于神性的觉察。“你要回你祖之地”表祂现在要使自己更接近神性良善。“到你的出生地那里去”表祂要使自己去往源于那良善的真理。“我必与你同在”表在这种情况下,它将是神性。
目录章节
目录章节
目录章节