史威登堡神学著作
1622.关于天堂花园,它们都令人叹为观止。这些包含各种树木的天堂花园映入眼帘,规模宏大,并且如此美丽、可爱,以至于超乎一切想象。它们如此生动地呈现在灵人或天使眼前,以致他们不仅看到它们,甚至还感知到细节,远比肉眼感知世上的此类事物生动得多。为防止我对此产生任何怀疑,我也被带到那里。那个地方在前面稍高一点靠近右眼的角落;这是那些过着天堂生活的人生活的地方,我在那里看到他们。那里生长的每一个事物都像处在春天最美的开花时节,呈现出令人惊叹的华丽和多样性。每一个事物都是活的,因为它是代表;事实上,没有任何事物不代表并表示某种属天和属灵事物。以这种方式它们不仅悦人的眼目,还使心灵充满幸福。
有些刚从世界来的灵魂,由于在世上所采纳的一些原则或假设,怀疑这类事物能否存在于没有木、石的来世。他们就被带到那个地方,从那里和我交谈。他们惊讶地说,这是无法描述的,他们永远想不出有什么方式来表达这是多么难以描述,喜悦和快乐从每个细节中闪耀出来,而且这是千变万化的。被引入天堂的灵魂通常首先进入天堂花园。然而,天使看待这些花园的眼光却迥然不同。令他们快乐的,不是花园,而是它们所代表的东西,就是产生它们的属天和属灵事物。上古教会就拥有来自这个源头的天堂花园。
200.此处之所以说在园子中间的是“知识树”,而前面(创世记2:9)却说在园子中间的是生命树,而不是知识树,是因为园子的“中间”表示至内在之物。属天人,或上古教会的至内在之物是“生命树”,也就是爱和源于爱的信。但园子的中间,或这下一代,也就是可称为属天-属灵之人的至内在之物是信。充分描述那些生活在上古时代之人的品质是不可能的,因为现在的人对此一无所知。他们的性情完全不同于今天在任何人身上所发现的。关于这种性情,为了传达某种可以理解的观念,可以考虑这一点:他们从良善认识真理,或从爱认识信的事物。但当那一代故去时,另一代便取而代之,他们的性情就完全不同了。也就是说,这新一代不是从良善认识真理,或从爱认识信的事物,而是通过真理获取良善的知识,或从构成信的知识或认知的事物中获取爱之事物的知识;他们当中大多数人除了知识以外,几乎什么也没有。这就是大洪水之后所发生的变化,以防止世界毁灭。
目录章节
目录章节
目录章节