史威登堡神学著作
1622.关于天堂花园,它们都令人叹为观止。这些包含各种树木的天堂花园映入眼帘,规模宏大,并且如此美丽、可爱,以至于超乎一切想象。它们如此生动地呈现在灵人或天使眼前,以致他们不仅看到它们,甚至还感知到细节,远比肉眼感知世上的此类事物生动得多。为防止我对此产生任何怀疑,我也被带到那里。那个地方在前面稍高一点靠近右眼的角落;这是那些过着天堂生活的人生活的地方,我在那里看到他们。那里生长的每一个事物都像处在春天最美的开花时节,呈现出令人惊叹的华丽和多样性。每一个事物都是活的,因为它是代表;事实上,没有任何事物不代表并表示某种属天和属灵事物。以这种方式它们不仅悦人的眼目,还使心灵充满幸福。
有些刚从世界来的灵魂,由于在世上所采纳的一些原则或假设,怀疑这类事物能否存在于没有木、石的来世。他们就被带到那个地方,从那里和我交谈。他们惊讶地说,这是无法描述的,他们永远想不出有什么方式来表达这是多么难以描述,喜悦和快乐从每个细节中闪耀出来,而且这是千变万化的。被引入天堂的灵魂通常首先进入天堂花园。然而,天使看待这些花园的眼光却迥然不同。令他们快乐的,不是花园,而是它们所代表的东西,就是产生它们的属天和属灵事物。上古教会就拥有来自这个源头的天堂花园。
3344.还要更内层的天堂,也就是第三层天堂的天使在说话时,也使用代表;但任何观念都绝不可能想象这种言语,所以它是无法描述的。世人也有这种语言,或他们的思维模式在自己里面,但前提是他处于属天之爱,也就是对主之爱;与肉体分离之后,他就采用这种语言或思维模式,如同生在其中,尽管如前所述,只要活在肉身,他就不能对它形成任何概念。简言之,通过与观念联合的代表,言语可以说活了过来。语言在世人当中是最不活跃的,因为世人的言语是口头语言;但它在第一层天堂天使当中较为活跃,在第二层天堂天使当中更为活跃,在第三层天堂天使当中是最活跃的,因为这些天使最直接地沉浸在主的生命中。凡来自主的,本身都是活的。
目录章节
目录章节
目录章节