史威登堡神学著作
1622.关于天堂花园,它们都令人叹为观止。这些包含各种树木的天堂花园映入眼帘,规模宏大,并且如此美丽、可爱,以至于超乎一切想象。它们如此生动地呈现在灵人或天使眼前,以致他们不仅看到它们,甚至还感知到细节,远比肉眼感知世上的此类事物生动得多。为防止我对此产生任何怀疑,我也被带到那里。那个地方在前面稍高一点靠近右眼的角落;这是那些过着天堂生活的人生活的地方,我在那里看到他们。那里生长的每一个事物都像处在春天最美的开花时节,呈现出令人惊叹的华丽和多样性。每一个事物都是活的,因为它是代表;事实上,没有任何事物不代表并表示某种属天和属灵事物。以这种方式它们不仅悦人的眼目,还使心灵充满幸福。
有些刚从世界来的灵魂,由于在世上所采纳的一些原则或假设,怀疑这类事物能否存在于没有木、石的来世。他们就被带到那个地方,从那里和我交谈。他们惊讶地说,这是无法描述的,他们永远想不出有什么方式来表达这是多么难以描述,喜悦和快乐从每个细节中闪耀出来,而且这是千变万化的。被引入天堂的灵魂通常首先进入天堂花园。然而,天使看待这些花园的眼光却迥然不同。令他们快乐的,不是花园,而是它们所代表的东西,就是产生它们的属天和属灵事物。上古教会就拥有来自这个源头的天堂花园。
内义
605.现在论述的主题是一个新教会的形成,该教会被称为“挪亚”。它的形成被描述为方舟,各种生物被接入方舟。但如通常的情形,在新教会兴起之前,教会成员不可避免地要经历许多试探;这种情形被描绘为方舟漂起,在洪水中起伏并停住。水退了和接下来的许多细节则描述了最终,他变成一个真正的属灵人,得到释放。凡仅执守字义的人都无法看到这一切,主要原因是,所有这些细节都被连贯成一个历史故事,给人的感觉就是历史事件。但那个时代的风格,就是给予他们最大乐趣的风格,是这样:一切事物都隐藏在代表人物或体现在寓言中,并作为历史故事被交织在一起。这些历史越连贯,就越吸引这些人。因为在那些古老时代,人们不像现在那样倾向于记忆知识或已知事物,而是倾向于深邃的思想,其后代就是此处所提到的这类事物。这是古人的智慧。
目录章节
目录章节
目录章节