史威登堡神学著作
1641.在来世,灵人和世人一样互相交谈。善灵以亲密的友谊和爱来交谈,正如我多次听到的那样。他们用自己的语言进行讨论,这使他们在一分钟内能表达的,比世人一个小时内能表达的还要多。如前所述,他们的语言是所有语言都通用的,因为它用观念,就是所有词语的雏形为媒介。他们对主题的讨论如此精辟、明晰、深入,运用按顺序接踵而来、绝对令人信服的多个系列的推理,以至于一个人若知道这一点,就会目瞪口呆。他们将说服和情感融入到他们的讨论中,以这种方式赋予它生命。
有时他们也在讨论中使用可见的、因而活生生的代表。例如,他们讨论羞耻,以及没有敬畏,羞耻能否存在。在世人当中,这种话题只能通过基于证据和实例的许多推理来讨论;即便这样,它仍存在疑问。但对灵人来说,这个问题一分钟内就能解决,他们只需考虑按其次序变化的羞耻感的状态,以及敬畏的状态,以这种方式感知一致和分歧,同时在融入讨论的代表中观看它们。他们从中立刻得出结论,这个结论是从以这种方式调和的意见分歧中自发产生的。其它所有主题都是这样来处理的。死后,灵魂直接进入这种能力;这时,善灵只喜欢教导新来者和不知情的人。
灵人们自己都没有意识到他们以如此优越、出色的语言来彼此交谈,或他们享有如此杰出的恩赐,除非主引导他们反思这个问题。因为这种说话方式对他们来说是自然而然的,现在已经根深蒂固,成了本能的。这种情形就像人们将注意力集中在信息的意义上,而不是词语或说话方式上:他们若不反思,有时甚至不知道他们正在使用哪种语言。
2307.关于小孩子,我曾问天使,他们是否摆脱了邪恶,因为他们不像成人那样有实际的邪恶。但我被告知,他们同样沉浸于邪恶,事实上也无非是邪恶。但和所有天使一样,他们也被主保佑远离邪恶,并被保守在良善中,以至于他们觉得他们似乎是从自己住在良善中。这也是为何小孩子在天堂长大成人后,有时被允许回到他们遗传来的邪恶中,以防止他们对自己形成错误印象,以为他们里面的良善来自他们自己,而不是来自主;他们会沉浸在这些邪恶中,直到他们知道、承认并相信事实正如刚才所说的那样。有一个人死于婴孩时期,但在天堂长大成人,他就有类似观点,因此被带回到他与生俱来的邪恶生命中。那时,我从他周围的气场能感知到,他有一种向他人发号施令的倾向,或说飞扬跋扈的本能,而且不把淫行当回事;这些就是他从父母那里遗传来的邪恶。他承认了这就是他的本性之后,又被接到他之前所在的天使们当中。
目录章节
目录章节
目录章节