史威登堡神学著作

属天的奥秘 #1662

1662.每个王和每

1662.每个王和每个民族都表示某种这样的良善或真理。这从这些民族的含义清楚可知,它们在内义上适用于此处所论述的主题;因为每个民族和每块地一般都表示某种特定良善或真理;这既适用于正面意义,也适用于反面意义。然而,一般的含义则适用于正在论述的主题。这些王和这些民族的名字表示表面的良善和真理,这一点可通过大量经文得以证实;不过,由于前面多次证实了这一点,并且此处出现的名字太多,所以要逐一解释它们太冗长乏味了。

属天的奥秘 #5400

5400.“雅各见”

5400.“雅各见”表构成信的事物。这从“见”的含义清楚可知,“见”是指构成信的事物(参看897, 2325, 2807, 3863, 3869, 4403-4421节)。因为从诸如属世界的那类事物那里抽象出来的属灵看见,无非是对真理的觉知,或对诸如构成信的那类事物的觉知。因此,“见”在内义上并没有其它含义。事实上,当属世界的事物被移除时,内义就会浮现出来;因为内义涉及属天堂的那类事物。
  使人能在天堂看见的天堂之光就是从主所得的神性真理,这神性真理在天使眼前显为光,而这光比世间正午之光还明亮上千倍;这光因含有生命在里头,故同时光照天使眼睛的视觉,也光照其理解力的视觉,赋予他们对真理的洞察力,而真理则受存在于他们里面的良善的量和质调控。由于本章在内义上论述那些构成信的事物,也就是教会所知的真理,故本章一开始就用了动词“见”,“见”表示构成信的事物。
  

目录章节

目录章节

目录章节