史威登堡神学著作
1876.出现在圣言中的人名、国名或城名,就像人类语言的词语一样,在它们上升到的第一道门槛处就消失不见了;因为这些名字是世俗、肉体和物质的;进入来世的灵魂会逐渐脱去这些东西,而那些进入天堂的人则完全脱去它们。天使甚至不保留关于任何人及其名字的丝毫概念,他们不再知道亚伯兰、以撒或雅各是什么。相反,他们会从这些人物在圣言中所代表和表示的事物中为自己形成一个概念。名字和词语对他们来说,就像灰尘或鳞片,在进入天堂时就脱落了。由此清楚可知,在圣言中,名字只表示真实事物。我曾与天使多次谈论这些问题,他们也充分教导了我真理。当灵人们彼此交谈时,他们用的不是词语,而是观念,就是世人无言思考时所用的那种。因此,他们的语言是所有语言的通用语言。但当他们与世人交谈时,他们的言语就会落入这个人的语言的词语中,如前所述(1635, 1637, 1639节)。
与灵人们讨论这个问题时,我得以说,他们在彼此交谈时,甚至无法说出一个人类语言的词语,更不用说任何名字了。其中一些灵人闻言感到惊讶,于是就离开并试图这样做,但回来后声称,他们不能念出这些词,因为它们太粗糙、太物质化了,以至于在他们的气场之下。事实上,这些词是从身体器官清晰发出的空气的声音中形成的,或通过进入循着一条内在途径通向听觉器官的这些身体器官的一种流注而形成的。由此也清楚可知,出现在圣言中的任何词语的任何部分都无法传给灵人,更不用说天使灵了,天使灵的语言更普遍、通用(1642节)。它最不能传给天使(1643节);对天使来说,灵人所拥有的最初观念丝毫不会保留;相反,天使拥有属灵真理和属天良善。这些真理和良善在其最小形式上以一种无法形容的方式变化。这些形式以一种和谐的顺序与代表的最初源头联结并联系在一起。相爱的幸福使得这些代表极其甜美,而甜美又使得它们成为幸福,因为它们的源头因来自主的生命而具有活力。
6310.人的内层通过衍生而被划分为不同层级,并照着这些层级而处于不同层面的光。离身体感官最近的内在感官层面拥有最暗淡、最粗鄙的光。我通过大量经历得以认识这光,还注意到,每当我降至这光时,各种各样的虚假和邪恶就会出现,甚至连对天上神性事物的诽谤也会出现,更不用说污秽、肮脏的东西了。原因在于,这光盛行于地狱,地狱主要通过这光流入人内。
当人处于这种光时,他的思维拥有接近于他的外在视觉所拥有的那种光,几乎处在身体层面。处于这种光的人被称为感官人,因为他们的思维没有上升到通过身体所获得的感官印象之上。这种人既觉察不到,也不相信超出感官的事物,只相信他们能看见并摸到的东西。那些根本不留意更内在事物的人便处于这光;他们在生活中忽视或轻视一切理性和属灵事物。贪婪的人和通奸者,以及那些过着只追求享乐,或可耻的懒惰生活之人尤其处于这光。因此,这种人的思维是污秽的,他们对教会的神圣事物常抱有可耻的态度。
目录章节
目录章节
目录章节