史威登堡神学著作
1912.创世记16:5.撒莱对亚伯兰说,我因你受屈;我将我的婢女送到你怀中,她见自己有了孕,我便在她眼里被小看;愿耶和华在你我之间判断。“撒莱对亚伯兰说”表示对真理的情感如此感知这一切;“我因你受屈,我将我的婢女送到你怀中”表示对真理的情感不愿承受指责;“她见自己有了孕”表示理性的最初生命;“我便在她眼里被小看”在此和前面一样,表示这理性在孕育时就轻视与良善联合的真理本身;“愿耶和华在你我之间判断”表示主的愤慨。
216.他们便将无花果树的叶子缝起来,为自己作缠腰带。“将叶子缝起来”是指为自己辩解;“无花果树”是指属世良善;“为自己缠腰带”是指充满羞耻。上古之人就是这样说话,也是这样来描述教会的这一代,也就是说,他们没有了以前所享有的纯真,只有属世良善,以此来隐藏他们的邪恶;他们因处于属世良善,故感到羞耻。
目录章节