史威登堡神学著作
1912.创世记16:5.撒莱对亚伯兰说,我因你受屈;我将我的婢女送到你怀中,她见自己有了孕,我便在她眼里被小看;愿耶和华在你我之间判断。“撒莱对亚伯兰说”表示对真理的情感如此感知这一切;“我因你受屈,我将我的婢女送到你怀中”表示对真理的情感不愿承受指责;“她见自己有了孕”表示理性的最初生命;“我便在她眼里被小看”在此和前面一样,表示这理性在孕育时就轻视与良善联合的真理本身;“愿耶和华在你我之间判断”表示主的愤慨。
9779.“你要吩咐以色列人”表主通过圣言对教会的吩咐。这从摩西和“以色列人”的代表清楚可知:此处“你”所指的摩西是指圣言方面的主,或来自主的圣言(参看4859e, 5922, 6752, 7014, 7089, 9372节);“以色列人”是指属灵教会成员(9340节)。由此明显可知,“摩西吩咐以色列人”表示主通过圣言对教会的吩咐。
目录章节