史威登堡神学著作
1918.创世记16:6.亚伯兰对撒莱说,看哪,你的婢女在你手中;在你眼里怎样好,你就怎样待她吧。撒莱羞辱她,她就从撒莱面前逃走了。“亚伯兰对撒莱说”表示感知;“看哪,你的婢女在你手中”表示被孕育的理性在与良善联合的真理的掌控权之下;“在你眼里怎样好,你就怎样待她吧”表示绝对掌控;“撒莱羞辱她”表示征服它;“她就从撒莱面前逃走了”表示这新孕育的理性的愤怒。
1591.创世记13:11.于是罗得为自己选择约旦河的全平原;罗得从东边迁移;他们,就是人与他的弟兄,便分离了。“于是罗得为自己选择约旦河的全平原”表示外在人,它就是这样;“罗得从东边迁移”表示外在人中那些退离属天之爱的事物;“他们,就是人与他的弟兄,便分离了”表示这些事物导致分离。
目录章节