史威登堡神学著作
209.此处所用的词,如“好作食物”、“悦人的眼目”、“赋予聪明的可喜爱的”,都是诸如适用于那些生活在上古时代的人之性情的那种。这些词尤其涉及意愿,因为他们的邪恶正是从意愿涌出的。当圣言论述那些生活在大洪水之后的人时,就会用到与其说涉及意愿,不如说涉及理解力的那类词语;因为上古之人从良善拥有真理,而那些生活在大洪水之后的人则从真理拥有良善。
4139.“又不容我与儿子和女儿亲吻”表照那居间或中间良善所想的在自由状态下的分离。这从“亲吻”、“儿子”和“女儿”的含义清楚可知:“亲吻”是指出于情感的结合(参看3573, 3574, 3800节),所以“不容亲吻”表示分离;“儿子”是指真理;“女儿”是指良善,如前面数次所述。因此,就真理与良善而言,所指的是分离。这种分离照那居间或中间良善所想的在自由状态下发生,这一事实可参看前面所述(参看4136, 4137节)。
目录章节