史威登堡神学著作
2544.创世记20:9.亚比米勒召了亚伯拉罕来,对他说,你对我们作的是什么事?我犯什么罪得罪了你,你竟给我和我的国招来大罪?你向我行了不该行的事了。“亚比米勒召了亚伯拉罕来,对他说”表示主出于信之教义的思考;“你对我们作的是什么事?我犯什么罪得罪了你”表示为这样思考而自责;“你竟给我和我的国招来大罪”表示由此将信之教义和教义的一切置于危险之中;“你向我行了不该行的事了”表示恐惧。
3193.创世记24:62,63.以撒刚从庇耳-拉海-莱回来;他原住在南地。向晚时分,以撒出来在田间默想,举目一看,看哪,有些骆驼正到来。“以撒刚从庇耳-拉海-莱回来”表示从神性真理本身而生的理性层的神性良善;“他原住在南地”表示因而处于神性之光;“以撒出来在田间默想”表示处于良善状态的理性心智;“向晚时分”表示相对于在它之下的事物;“举目一看”表示注意;“看哪,有些骆驼正到来”表示指向属世人中的总体记忆知识或事实。
目录章节