史威登堡神学著作

属天的奥秘 #2549

2549.创世记20

2549.创世记20:10, 11.亚比米勒对亚伯拉罕说,你看见什么才做这事呢?亚伯拉罕说,因为我说,这地方必定没有对神的惧怕,他们必为我妻子的缘故杀我。
“亚比米勒对亚伯拉罕说”表示出于信之教义进一步思考;“你看见什么才做这事呢”表示洞察原因;“亚伯拉罕说”表示作为回答的一种感知;“因为我说,这地方必定没有对神的惧怕”表示源于这种感知的思维,即:他们在当时所处的状态下不会尊重属灵真理;“他们必为我妻子的缘故杀我”表示如果他们认为唯独属灵真理能与属天良善结合,那么信的属天事物也会因此灭亡。

属天的奥秘 #209

209.此处所用的词

209.此处所用的词,如“好作食物”、“悦人的眼目”、“赋予聪明的可喜爱的”,都是诸如适用于那些生活在上古时代的人之性情的那种。这些词尤其涉及意愿,因为他们的邪恶正是从意愿涌出的。当圣言论述那些生活在大洪水之后的人时,就会用到与其说涉及意愿,不如说涉及理解力的那类词语;因为上古之人从良善拥有真理,而那些生活在大洪水之后的人则从真理拥有良善。

目录章节

目录章节

目录章节