史威登堡神学著作

属天的奥秘 #2555

2555.创世记20

2555.创世记20:12, 13.况且她也实在是我的妹子,是我父亲的女儿,不是我母亲的女儿;她成了我的妻子。当神叫我离开我父家的时候,我对她说,我们无论走到什么地方,提到我,你都要说祂是我的哥哥;这就是你待我的恩情了。
“况且她也实在是我的妹子”表示具有这种亲密关系的理性真理;“是我父亲的女儿,不是我母亲的女儿”表示理性是由作为父亲的属天良善,而非作为母亲的属灵真理孕育的;“她成了我的妻子”表示属灵真理通过理性与属天之物结合;“当神叫我离开我父家的时候”表示当祂抛下记忆知识或事实知识和由此产生的表象,连同它们的快乐(在此由“父家”来表达)时;“我对她说”表示那时的思维;“这就是你待我的恩情了”表示因此,那时祂将拥有这种安慰;“我们无论走到什么地方”表示后来对于理性真理,祂所得出的一切结论;“提到我,你都要说祂是我的哥哥”表示要说理性真理已经与属天良善联合。

属天的奥秘 #2655

2655.创世记21

2655.创世记21:10.就对亚伯拉罕说,把这婢女和她儿子赶出去;因为这婢女的儿子不可与我的儿子以撒一同继承产业。
“就对亚伯拉罕说”表示从神性获得的感知;“把这婢女和她儿子赶出去”表示纯人类理性的东西要被逐出;“因为这婢女的儿子不可与我的儿子以撒一同继承产业”表示无论在真理方面,还是在良善方面,纯人类理性都不能拥有和神性理性本身一样的生命。

目录章节

目录章节

目录章节