史威登堡神学著作

属天的奥秘 #2555

2555.创世记20

2555.创世记20:12, 13.况且她也实在是我的妹子,是我父亲的女儿,不是我母亲的女儿;她成了我的妻子。当神叫我离开我父家的时候,我对她说,我们无论走到什么地方,提到我,你都要说祂是我的哥哥;这就是你待我的恩情了。
“况且她也实在是我的妹子”表示具有这种亲密关系的理性真理;“是我父亲的女儿,不是我母亲的女儿”表示理性是由作为父亲的属天良善,而非作为母亲的属灵真理孕育的;“她成了我的妻子”表示属灵真理通过理性与属天之物结合;“当神叫我离开我父家的时候”表示当祂抛下记忆知识或事实知识和由此产生的表象,连同它们的快乐(在此由“父家”来表达)时;“我对她说”表示那时的思维;“这就是你待我的恩情了”表示因此,那时祂将拥有这种安慰;“我们无论走到什么地方”表示后来对于理性真理,祂所得出的一切结论;“提到我,你都要说祂是我的哥哥”表示要说理性真理已经与属天良善联合。

属天的奥秘 #9126

9126.“并被打死

9126.“并被打死”表如果在这种情况下对它造成了如此大的伤害,以致它被消灭了。这从“被打”和“死”的含义清楚可知:“被打”当论及真理或良善时,是指受伤或遭受伤害(参看9034, 9058节);“死”是指被消灭。此处之所以指真理或良善,是因为“贼”或“偷来的东西”表示被夺走的东西,因而表示良善和真理,正如下面第3节经文所述:“他所偷来的,无论是牛、是驴、是羊群中的一只,若确实发现在他手中仍然活着”;“牛、驴、羊群中的一只”表示良善和真理的外层和内层;它们被称为“偷来的东西”,是因为它们是在贼的手里被发现的。这同样适用于“银子”和“器皿”(22:6),因为它们也表示内层和外层真理。“贼”和“偷来的东西”具有同样的含义,因为在从人抽象出来的意义上,“贼”就是偷来的东西,也就是被夺走的真理或良善(参看刚才9125节)。
  

目录章节

目录章节

目录章节