史威登堡神学著作
2556.“况且她也实在是我的妹子”表示具有这种亲密关系的理性真理。这从撒拉的代表, 以及下文关于理性的诞生及其随之而来的亲密关系的论述清楚可知,作为妹子的撒拉是指理性真理(参看2508节)。一般来说,必须牢记的是,真正理性的一切,也就是重生之人,即构成他的情感、感知和思维的一切,如同以一种血缘关系或姻亲关系那样相互联结;因为这些事物以这种方式被排列:它们互相关注彼此,如同构成一个家庭的家人,并且是以最清晰、最独特的方式来排列的,或说各自都有自己的能力。因此,它们照着这些亲密关系而重现。它们从天堂的流注,也就是从主经由天堂的流注获得这种有序的相互关系。对一个真正理性的人,也就是重生之人来说,一切事物都按着存在于天堂中的那种秩序被排列;以这种方式有序排列他里面的一切事物的,是天堂的流注。一个人从他里面的这种有序排列获得思考、总结、判断和反思的能力。这些能力如此奇妙,以至于超越一切纯人类的知识和智慧,也无限超越人类心智努力从这些源头所汲取的分析,或说通过它们所产生的分析。这些事之所以至今不为人知,是因为没有人相信我们的情感、感知和思维的一切都是流入的(邪恶的从地狱流入,良善的从天堂流入),因而它们与在我们之外的其它情感、感知和思维有一种联系。而事实上,人的灵与在他之外的其他人的灵以这种方式联系在一起:他若失去这种联系,一刻也活不下去。这一点从以下事实也能看出来:凡没有联系的事物是不可能存在的,并且凡没有联系的事物都会瞬间消失。
7789.“说,求你和所有在你脚下的百姓,都出去”表祈求让他们离开那些处于从神来的真理之人,从最高的到最低的。这从“出去”、“百姓”和“在你脚下”的含义,以及“摩西”的代表清楚可知:“出去”是指离开;“摩西”,即此处的“你”,是指神的真理;“百姓”是指那些处于从神来的真理之人,因为以色列人,即此处的“百姓”代表那些属于属教会的人,也就是那些处于良善之真理和真理之良善的人,在此代表那些处于从神来的真理之人,因为经上说“在你脚下的百姓”,“摩西”代表神的真理;“在你脚下”是指那些占据较低地位或在下面的人,因而是指那些处于从属地位的人。“脚”表示属世事物,故表示较为低级的事物,因为自然界在灵界之下,“脚”表示属世事物(参看2162, 3761, 3986, 4280, 4938-4952节)。这一切解释了为何经上说“在你脚下在的百姓”。但他们也表示从最高的到最低的,“摩西”是指最高的,因为他代表神之真理,“在他脚下的百姓”代表每一个处于从神来的真理之人。
目录章节
目录章节
目录章节