史威登堡神学著作
2711.创世记21:21.他住在巴兰的旷野,他母亲给他娶了来自埃及地的妻子。“他住在巴兰的旷野”表示属灵人在良善方面的生命;“旷野”在此和前面一样,表示相对模糊的东西;“巴兰”表示从主的神性人身或人性而来的光照;“他母亲给他娶了”表示对真理的情感;“来自埃及地的妻子”表示属灵教会成员所拥有的对记忆知识的情感。
8476.出埃及记16:19, 20.摩西对他们说,所收的,不许什么人留到早晨。他们不听从摩西,有人把它留到早晨,它就生虫变臭了;摩西便向他们发怒。“摩西对他们说”表告诫。“所收的,不许什么人留到早晨”表他们绝不可以忧虑从自己那里获得它。“他们不听从摩西”表缺乏信,并因此缺乏顺服。“有人把它留到早晨”表对神之良善的滥用,因为他们想要从自己那里获得它。“它就生虫”表它因此变成污秽之物。“变臭了”表进而变成某种地狱之物。“摩西便向他们发怒”表所以他们厌恶神之真理。
目录章节