史威登堡神学著作
2882.人以为他缺乏自由的主要原因是,他已经意识到他凭自己不能实行良善、思考真理。但不要让他以为会有什么人拥有或曾经拥有凭自己思考真理、实行良善的任何自由,甚至就连那些因自己所处的完美状态而被称为“神的形像和样式”的人也没有这种自由,因为思考信之真理、实行仁之良善的一切自由都是从主流入的。主是良善本身和真理本身,因而是它们的源头。所有天使都拥有这种自由,甚至拥有实际的感知本身,即感知到刚才所说的一切都是真理。至内在的天使则感知到有多少来自主,有多少来自他们自己。他们从主获得的自由越多,他们就越幸福;但自由越来自他们自己,他们就越不幸福。
2609.关于与生活有关的诫命,如十诫,以及律法和先知里的许多诫命,它们因服务于人的实际生活,所以在两层意义上,即在字义和内义上,都是有用的。字义的内容是为了那个时期的百姓和各个人民,他们不理解内在事物。内义的内容则为了天使,天使对外在事物根本不感兴趣。十诫若不包含内义,永远不会以如此大的神迹在西乃山上被颁布,因为它们所包含的一切,如要孝敬父母、不可偷盗、不可杀人、不可奸淫、不可贪恋别人的东西,就连外邦人或非犹太人也知道,并且已经被编入他们的法律。作为人类成员的以色列人无论如何都应当知道它们,无需如此隆重的颁布。但由于如前所述,这些诫命在两层意义上要服务于人的生活,并作为内在律法所产生的外在形式(它们彼此对应),所以它们通过如此大的神迹从天堂降到西乃山上。它们的内在意义在天上被说出并听见,而它们的外在意义则在地上被说出并听见。
以这一诫命为例,即:要孝敬父母,使他们的日子在地上得以长久。天上的天使将“父母”理解为主;将“地”理解为主的国,那些以爱和信来拜祂的人要作为儿女和继承者永远拥有这国。而世人则将“父母”理解为父母;将“地”理解为迦南地;将“他们的日子长久”理解为他们的寿命。再以不可偷盗的诫命为例:天上的天使将其理解为不可拿走主的任何东西,也不可将公义和功德归于自己。而世人则理解为不可偷东西。由此可见,这些诫命在两层意义上都是对的。同样以不可杀人的诫命为例:天上的天使将其理解为不可仇恨任何人,不可毁灭一个人里面的任何良善和真理。而世人则理解为不可杀害他们的朋友。其它诫命也是如此。
目录章节
目录章节
目录章节