史威登堡神学著作
2971.“那块田和其中的洞”表示在信之良善和真理方面。这从“田”和“洞”的含义清楚可知:“田”是指教会,以及构成教会的良善本身;“洞”是指处于模糊之中的信之真理(参看2935节)。属天之物或源于对主之爱和对邻之仁的良善好比“土地”,以及“田”,也被称为“土地”和“田”,因为属天之物或良善是信之真理的接受者;这些真理好比种子,也被称为“种”。之所以说信之真理处于模糊之中,是因为它与属灵人共存(参看1043, 2708, 2715节)。
6126.“羊群的牲畜、牛群的牲畜”表内层真理之良善和外层真理之良善。这从“羊群”和“牛群”的含义清楚可知:“羊群”是指内层良善;“牛群”是指外层良善(参看5913节)。由于所表示的是真理之良善,故经上说“羊群的牲畜、牛群的牲畜”,“牲畜”是指真理之良善(参看6016, 6045, 6049节)。
目录章节