史威登堡神学著作
2991.属世事物代表属灵事物,并且它们相对应,这一点也可从以下事实得知:属世之物若没有一个先于它自身的原因,是绝不可能产生或形成的。它的原因就在于属灵之物;在那里没有自己原因的属世事物是不存在的。属世形式是结果,无法作为原因显现,更无法作为原因的原因,或最初起源显现。相反,它们照着它们在它们所在之地发挥的功用而取得自己的形式。尽管如此,结果所取的形式代表存在于原因当中的事物,这些原因反过来又代表存在于最初起源当中的事物。因此,一切属世事物都代表那些存在于它们所对应的属灵事物当中的事物,而这些属灵事物反过来又代表那些它们所来源于的属天事物当中的事物。
37.尽管天堂如此不同,以致这一层天堂的天使与那一层天堂的天使之间不可能有任何来往,但主仍通过直接和间接的流注将所有天堂联结起来:直接流注从主自己进入所有天堂;间接流注从一层天堂进入另一层天堂。主就这样将三层天堂合而为一,所有事物从初至末皆处于这样的联系,以致没有任何事物是不相关联的。凡不通过居间物与那首先者相联之物,都不能常存,必要消散,化为乌有。
注:来自主的流注直接来自祂自己,以及间接通过一层天堂进入另一层天堂;主的流注以同样的秩序进入人的内层(6063, 6307, 6472, 9682, 9683节)。神性的直接流注来自主(6058, 6474-6478, 8717, 8728节)。间接流注通过灵界进入自然界(4067, 6982, 6985, 6996节)。一切事物皆源于先于它们自己之物,因而源于那首先者,并以同样的方式持续存在,因为持续存在就是不断存在;因此,没有关联的事物是不可能的(3626-3628, 3648, 4523, 4524, 6040, 6056节)。
3626.在来世,这种对应关系的存在是众所周知的;不仅天使知道,就连灵人,甚至恶灵也知道。天使由此知道人里面最深的秘密,以及世界和整个自然界中最深的秘密。我从以下事实经常清楚看到这一点:当我谈到人的任何部位时,他们不仅知道该部位的整个结构,它的运行方式和功用,还知道关于它的其它无数细节,比世人所能发现,或甚至所能理解的还要多。事实上,他们知道这些东西所存在的秩序,以及它们彼此关联的序列。他们通过观察他们所能追踪,并且身体的这个具体部位的秩序所对应的天堂秩序知道这些事。因此,他们接触事物的最初起源,故知道源于这些最初起源的事物。
目录章节
目录章节
目录章节