史威登堡神学著作

属天的奥秘 #3134

3134.“说,那人

3134.“说,那人对我如此说”表示属世人中的真理的倾向。这同样从这些话所包含的情感,以及那人,或亚伯拉罕的仆人对利百加所说的话清楚可知;由此明显可知所表示的是真理的倾向。这从“人”的含义也清楚可知,“人”是指真理(参看265, 749, 1007节),在此是指属世人里面来自神性的真理,因为此处那人是指亚伯拉罕的老仆人,他表示属世人(参看3019节)。在圣言中,尤其在圣言的预言部分,“人”(man[vir],即男人)这个词经常出现,如“(男)人和妻子”、“男人和女人”、“男人(man[vir])和人(man [homo])”。在这些地方,就内义而言,“(男)人”(man[vir])表示属于理解力的东西,也就是真理;而“妻子”、“女人”、“居民”、“人”(man [homo])表示属于意愿的东西,也就是良善。如以赛亚书:
我观看,并没有人;他们中间也没有谋士。(以赛亚书41:28)
“没有人”表示没有拥有聪明的人,因而表示没有真理。同一先知书:
我来了,并没有人;我呼唤,无人答应。(以赛亚书50:2)
此处意思也一样。
又:
真理在街上跌倒,正直不能进入。真理被夺走;离恶的人发了疯。耶和华看见了,没有审判,这在祂眼里是恶;祂见无人,甚为诧异。(以赛亚书59:14-16)
“无人”明显表示没有拥有聪明的人,因而在普遍意义上表示没有真理。这几节经文论述了教会的末期,这时,真理荡然无存。这就是为何经上说:“真理在街上跌倒,正直不能进入,真理被夺走。”“街”也论及真理(参看2336节),“审判”同样论及真理(2235节)。耶利米书:
你们当在耶路撒冷的街上跑来跑去,到宽阔处去看看、留意、寻找,能找到一个人不,若真的有人行公平、求真理。(耶利米书5:1)
此处“一个人”明显表示一个拥有聪明的人,也表示真理。西番雅书:
我使他们的街道荒凉,以致无人经过;他们的城邑荒废,以致无人,也无居民。(西番雅书3:6)
“无人”表示无真理。“无居民”表示无良善(参看2268, 2451, 2712节,以及其它许多地方)。

属天的奥秘 #3087

3087.创世记24

3087.创世记24:17-20.仆人跑上前去迎着她说,请你让我从你瓶子里抿一点水。她说,我主请喝。她急忙放低水瓶到她手上给他喝。她给他喝完了,就说,我再为你的骆驼打水,直到它们喝完了。她就急忙清空水瓶,倒在水槽里,又跑到井旁打水,给他所有的骆驼打了水。
“仆人跑上前去迎着她说”表示神性良善的调查;“请你让我从你瓶子里抿一点水”表示看看来自这个源头的真理能否与它结合;“她说,我主请喝”表示回应;“她急忙放低水瓶到她手上”表示凭能力所实现的接受者的顺服;“给他喝”表示引入;“她给他喝完了”表示随后的阶段;“就说,我再为你的骆驼打水,直到它们喝完了”表示在光照属世人中的一切记忆知识或事实方面的肯定回应;“她就急忙清空水瓶,倒在水槽里”表示正被引入神性良善的对真理的情感的分离;“又跑到井旁”表示一种较低层次的对真理的情感;“给他所有的骆驼打了水”表示总体的记忆知识或事实由此被光照。

目录章节

目录章节

目录章节