史威登堡神学著作
3145.“卸了骆驼”表示那些将要提供服务的事物的自由。这从“卸”和“骆驼”的含义清楚可知:“卸”是指使自由;“骆驼”是指总体记忆知识或事实,因而是指将要提供服务的事物,如刚才所述(3143节)。真实情况是这样:没有自由,真理永远不可能在属世人中产生任何东西,也永远不可能从那里被召唤出来进入理性人,并在理性人中与良善结合。所有这些过程都在自由的状态下发生,因为正是对来自良善的真理的情感产生自由,或说使它们自由。除非我们出于对真理的情感,因而在自由中学习真理,否则真理不会扎根于心智,更不会朝心智的内层上升,并在那里变成信。一切改造都在自由中实现,一切自由都伴随着情感;主将人保持在自由中,以便他可以貌似出于自己和自己的东西拥有对真理和良善的情感,从而重生(参看2870-2893节)。这就是“卸了骆驼”所表示的;除非所表示的是这些事,否则此处所记载的这些细节太微不足道了,不值一提。
9197.“因为你们在埃及地也作过寄居的”表当被来自地狱的人侵扰时,他们受到保护,免受虚假和邪恶的伤害。这从关于以色列人在埃及所受的苦待和欺压,以及对他们的保护并最终把他们从那里领出来(出埃及记7-11, 13, 14章)的说明清楚可知。在那里已说明,以色列人在埃及所受的苦待和欺压表示主降临之前,来自地狱的人对属于属灵教会的忠信者的侵扰;对以色列人的保护并把他们从埃及地领出来表示当主在世并复活时,祂对那些属于属灵教会之人的保护和释放。不过,再次解释这些细节太过冗长乏味了(可参看前面提到的出埃及记的那几章,尤其6854, 6914, 7035, 7091, 7474, 7828, 7932a, 8018, 8054, 8099, 8159, 8321节)。
目录章节
目录章节
目录章节