史威登堡神学著作
3145.“卸了骆驼”表示那些将要提供服务的事物的自由。这从“卸”和“骆驼”的含义清楚可知:“卸”是指使自由;“骆驼”是指总体记忆知识或事实,因而是指将要提供服务的事物,如刚才所述(3143节)。真实情况是这样:没有自由,真理永远不可能在属世人中产生任何东西,也永远不可能从那里被召唤出来进入理性人,并在理性人中与良善结合。所有这些过程都在自由的状态下发生,因为正是对来自良善的真理的情感产生自由,或说使它们自由。除非我们出于对真理的情感,因而在自由中学习真理,否则真理不会扎根于心智,更不会朝心智的内层上升,并在那里变成信。一切改造都在自由中实现,一切自由都伴随着情感;主将人保持在自由中,以便他可以貌似出于自己和自己的东西拥有对真理和良善的情感,从而重生(参看2870-2893节)。这就是“卸了骆驼”所表示的;除非所表示的是这些事,否则此处所记载的这些细节太微不足道了,不值一提。
43.一群水星灵曾以一个球形,接着又以一个拉长卷轴的形状出现在左边。我想知道他们想去哪里,是去这个星球还是去别处。很快我就发现他们转过身来,面向右边,然后卷起来靠近金星,就在远离太阳的那一面。但一到那里,他们说,他们不想在那里,因为居民都很邪恶;于是,他们转到这个星球的后面部分,然后说,他们想留在那里,因为居民都很善良。当这一切发生时,我感觉我的脑子里发生了很大的变化,由此产生强烈的活动。我由此推断,来自这个星球区域的金星灵与水星灵是一致的,他们与物质概念的记忆有关,而这种记忆与非物质概念的记忆一致,水星灵则与后一种记忆有关。因此,当他们在那里时,从他们发出的活动更强烈了。
5400.“雅各见”表构成信的事物。这从“见”的含义清楚可知,“见”是指构成信的事物(参看897, 2325, 2807, 3863, 3869, 4403-4421节)。因为从诸如属世界的那类事物那里抽象出来的属灵看见,无非是对真理的觉知,或对诸如构成信的那类事物的觉知。因此,“见”在内义上并没有其它含义。事实上,当属世界的事物被移除时,内义就会浮现出来;因为内义涉及属天堂的那类事物。
使人能在天堂看见的天堂之光就是从主所得的神性真理,这神性真理在天使眼前显为光,而这光比世间正午之光还明亮上千倍;这光因含有生命在里头,故同时光照天使眼睛的视觉,也光照其理解力的视觉,赋予他们对真理的洞察力,而真理则受存在于他们里面的良善的量和质调控。由于本章在内义上论述那些构成信的事物,也就是教会所知的真理,故本章一开始就用了动词“见”,“见”表示构成信的事物。
目录章节
目录章节
目录章节