史威登堡神学著作
3154.创世记24:34-48.他说,我是亚伯拉罕的仆人。耶和华大大地赐福给我主人,使他昌大,又赐给他羊群、牛群、银、金、仆婢、骆驼和驴。我主人的妻子撒拉年老的时候,给我主人生了一个儿子;我主人也将他所有的一切都给了他。我主人叫我起誓说,你不要给我儿子,从我所居之地的迦南人的女儿中娶一个女子;你要往我父家、我本族那里去,为我儿子娶一个女子。我对我主人说,恐怕那女子不肯跟我来。他就对我说,我在祂面前行走的耶和华必差遣祂的使者与你同去,使你的道路通达,你就可以从我本族、我父家那里,给我的儿子娶一个女子。那时你向我起的誓与你无干,因为你到了我本族那里;他们若不把她交给你,你向我起的誓也与你无干。我今日到了泉旁,便说,耶和华我主人亚伯拉罕的神啊,你若使我所走的道路通达;看哪,我站在水泉旁;但愿有个出来打水的少女,我要对她说,请你让我从你瓶子里喝一点水;她若对我说,你只管喝,我也要给你的骆驼打水,愿她就作耶和华给我主人的儿子所选定的女子。我心里的话还没有说完,看哪,利百加就出来,她的水瓶在她肩上;她下到泉旁打水,我便对她说,请给我喝。她就急忙从身上放低水瓶,说,请喝,我也要给你的骆驼喝;我便喝了,她也给我的骆驼喝了。我问她说,你是谁的女儿?她说,是密迦给拿鹤所生的儿子彼土利的女儿。我就把环子戴在她鼻子上,把镯子戴在她手上。我俯伏向耶和华下拜,称颂耶和华,我主人亚伯拉罕的神,因为祂把我引到正路上,为我主人的儿子娶我主人兄弟的女儿。
“他说,我是亚伯拉罕的仆人”表示它来自神性良善;“耶和华大大地赐福给我主人,使他昌大”表示在良善和真理方面的神性人身或人性;“又赐给他羊群、牛群”表示总体上的良善;“银、金”表示总体上的真理。“仆婢、骆驼和驴”表示具体的真理;“我主人的妻子撒拉给我主人生了一个儿子”表示从神性真理而生的神性理性;“年老的时候”表示当这种状态实际存在时;“我主人也将他所有的一切都给了他”表示一切神性事物都属于神性理性。
“我主人叫我起誓”在此和前面一样,表示一个神圣义务和一个誓言;“说,你不要给我儿子,从迦南人的女儿中娶一个女子”在此和前面(3024节)一样,表示凡与真理不一致的情感,神性理性都不可与之结合;“我所居之地的”表示有神性良善在其中的不一致的事物;“你要往我父家”表示来自神性的良善;“我本族那里去”表示来自神性的真理;“为我儿子娶一个女子”表示由此将产生结合;“我对我主人说,恐怕那女子不肯跟我来”在此和前面(3030节)一样,表示属世人怀疑那情感是否可以分离。
“他就对我说”表示教导;“我在祂面前行走的耶和华必差遣祂的使者与你同去”在此和前面(3039节)一样,表示圣治;“使你的道路通达”表示在真理方面;“你就可以给我的儿子娶一个女子”表示会有一个结合;“从我本族、我父家那里”表示来自那里的神性的良善和真理;“那时你向我起的誓与你无干”在此和前面一样,表示属世人所拥有的自由;“因为你到了我本族那里,他们若不把她交给你”表示就分离而言;“你向我起的誓也与你无干”表示在这种情况下,属世人是无可指责的。剩下的经文,直到24:48,和前面所表相同。
4729.“就说有邪恶的野兽把他吞了”表出于恶欲的生命所捏造的谎言。这从“野兽”的含义清楚可知,“野兽”是指情感或恶欲望(45, 46节);因为“野兽”在真正意义上表示活物(774, 841, 908节);因此,“邪恶的野兽”在此表示恶欲的生命。显然,这是一个谎言;这谎言与前文(即他们将神性真理扔在虚假当中)有关,是一个出于恶欲的生命所捏造的谎言。因为虚假有三个源头,一个是教会的教义,另一个是感官谬误或幻觉,第三个是恶欲的生命。由教会的教义所产生的虚假只占据人心智的理解力部分;因为他从小就被说服这种虚假是真理,后来渐渐到来的确认事物又强化了这种说服。但由感官谬误或幻觉所产生的虚假对理解力部分没有那么大的影响;因为那些出于感官谬误或幻觉陷入虚假的人几乎没有从理解力得到什么洞察,因为他们的思维建立在底层观念和感官印象之上。然而,由恶欲所产生的虚假则源于意愿本身,或也可说,源于内心;因为人渴慕他发自内心所意愿的。这种虚假是最坏的,因为它根深蒂固,并且若不通过从主所接受的新生命,就无法被根除。
众所周知,人里面有两种内在官能,即理解力和意愿。理解力所吸收并充满之物不会因此进入意愿;但意愿所吸收之物却会进入理解力。因为凡人所意愿的,他都会思考。因此,当他的欲望引领他意愿邪恶时,他也会思想并确认它。当邪恶的思维变成对它的确认时,这些确认就是被称为由恶欲的生命所产生的虚假。这些虚假被此人视为真理;并且一旦他确认这些虚假,真理就被他视为虚假;因为这时,他关闭了经由天堂从主而来的光之流注。但是,如果他还没有确认这些虚假,那么之前由他的理解力所吸收的真理就会抵挡它们,防止它们被确认。
目录章节
目录章节
目录章节