史威登堡神学著作
3337.什么是对应,什么是代表,这从前面的阐述和解释明显看出来(2987-3002, 3213-3226节),即:对应存在于天堂之光的事物和世界之光的事物之间;而代表则是显明在世界之光的事物中的天堂之光的事物(3225节)。世人很难清楚知道什么是天堂之光,这光是何性质,因为世人沉浸于世界之光的领域;并且他越沉浸于其中,天堂之光的事物在他看来似乎就越黑暗、毫无价值,如同虚无。当生命流入时,这两种光,即天堂之光和世界之光,就产生人的一切聪明。人的想像仅由诸如他用肉体视觉所接受的那类事物的形式和形状构成;这些形式和形状以神奇的方式发生变化,可以说被调整。而他的内在想像,或思维仅由诸如他用心智视觉所吸收的那类事物的形式和形状构成;这些形式和和形状以更神奇的方式发生变化,可以说被修改。以这种方式产生,或从这个源头出来的事物本身是没有生命的,但来自主的生命流注使它们有生命。
6200.我因一直(九年来没有间断)在灵人与天使的陪伴下生活,所以能仔细观察流注的性质。当我一直在思考时,我思想中的物质观念可以说就呈现在一个波浪状运动的中间。我注意到,这种波浪无非是由诸如已经与我正在思想的记忆中的那个主题粘附在一起的那类观念构成,灵人便以这种方式看见一个人的全部思维。不过,除了在中间呈现为一个物质观念的东西外,没有什么东西进入人的意识。我把周围的这种波浪比作属灵的翅膀,这翅膀有助于将此人正在思想的事从他的记忆中提升出来。这人由此就会意识到那事。波浪状运动在其中发生的周围材料包含无数与我正在思想的主题一致的事物。这一点通过以下事实向我清楚显明:住在更完美气场中的灵人从这些事就能知道我对于该主题所获知的一切。由此向我表明,灵人充分接受并吸收一个人所知道的一切,而只对他的欲望和情感感兴趣的魔鬼则接受并吸收属于其诸爱的方方面面。
举例说明这一点:当我想到我所认识的一个人时,此人的形像,就是诸如一提到一个人名字就会想到的那种形像,便出现在中间。我从小对于此人所曾知道和思想的一切则在他的形像周围,看上去就像上下翻动的鸟的翅膀。因此,诸如存在于我思维和情感中的此人的整个性质一瞬间就呈现在灵人面前。当我思想某个城市时,类似情形也会发生。灵人从周围这种波浪状的气场能瞬间知道我对于这座城市所曾看见并知道的一切。我的科学知识也是这种情形。
目录章节
目录章节
目录章节