史威登堡神学著作

属天的奥秘 #3629

3629.很少有人能

3629.很少有人能相信情况是这样,因为人们不知道什么是属灵层,什么是属世层,更不知道它们如何彼此有别。他们也不知道什么是对应,什么是流注,不知道当属灵层流入身体的器官形式时,它能使它们从表面上看以一种活的方式运作。他们同样不知道,没有这种流注和对应,甚至连身体最微小的粒子都不能拥有生命,或被驱动。亲身经历使我获知这些事,不仅向我表明:总体上的天堂流入进来;还表明,具体的社群也流入进来;同样表明流入这个或那个身体器官和那个或那个肢体的是哪些社群,这些社群是什么样。我又看到,不止一个社群,而是很多社群流入任意一个器官或肢体,并且每个社群都由众多天使组成;那里的天使越多,对应关系就越好、越强大,因为完美和力量来自以天堂的形式行如一体的一大群志同道合的人。因此,流入每个部位的动力越强大、越完美,那里的人就越多。

宇宙星球 #32

32.为叫我确切知道

32.为叫我确切知道这就是他们的秉性,我被允许将牧场、耕地、花园、树林和河流的图片指给他们看。展示这类事物的图片通过运用想象力呈现给别人来实现;在来世,这些东西看上去就像真实事物。可他们却立刻使之变形,模糊了牧场和耕地,通过代表用蛇来填满它们。他们把河流染成黑色,以致河水不再清澈透明。我问他们为何这样做,他们说,他们不愿思想这类事物,只愿思想真实事物,也就是抽象物的知识,尤其诸如存在于天上的那类事物的知识。

属天的奥秘 #774

774.“一切野兽,

774.“一切野兽,各从其类”表示一切属灵良善,“(一切)牲畜,各从其类”表示一切属世良善,“爬在地上的(一切)爬行物,各从其类”表示一切感官和肉体的良善。这在前面已经说明(45, 46, 142, 143, 246节)。乍一看,“野兽”似乎不可能表示属灵良善。然而,从以下思路清楚可知,这的确是真正的含义,即:首先提到的是表示该教会成员的“他们”,接下来提到的是“野兽”,然后是“牲畜”,最后是“爬行物”。因此,“野兽”所体现的事物比“牲畜”所体现的更高贵、更优秀;原因在于,在希伯来语,“野兽”还表示一个含有活灵魂的活物或动物。所以它在此不是指一个野兽,而是指一个含有活灵魂的活物或动物,因为这是同一个词。“活物或动物”、“牲畜”和“爬在地上的爬行物”表示属于意愿的事物,这在前面已经阐述和说明,在接下来论述鸟的地方还会进一步说明。

目录章节

目录章节

目录章节