史威登堡神学著作
3630.由此可见,所有器官和肢体,或运动和感觉器官,都对应于天上的社群,因而可以说对应于如此多不同的天堂。属天和属灵事物从这些天堂,也就是经由它们从主流入到人那里,事实上流入与它们适合并匹配的形式中,并以这种方式产生世人所看到的结果。然而,这些结果在世人看来,似乎完全是属世的,因而以一种完全不同的形式和形状被他看到。他如此看到它们,以至于意识不到它们来自天堂。
5082.“酒政长和膳长”表总体上转离受理解力部分和意愿部分支配的感官能力。这从“酒政”、“膳长”和“长”的含义清楚可知:“酒政”是指受理解力支配并服从理解力的感官,如前所述(5077节);“膳长”是指受意愿支配并服从意愿,也如前所述(5078节);“长”是指首要之物(参看1482,2089,5044节),在此是指普遍的,或常见的;事实上,首要之物也是常见的,因为它统治整个其它的。相对于具体细节,首要事物作为总体和全面之物而存在,以便它们能构成一体,消除任何不协调的迹象。
目录章节