史威登堡神学著作

属天的奥秘 #3644

3644.就其灵魂而

3644.就其灵魂而言,或也可说,就肉体死后将继续活着的灵而言,全世界所有人要么在大人,也就是天堂中,要么在它之外的地狱中拥有一个位置。只要一个人仍活在这个世界上,他就意识不到这一点;但他仍在那里,并从那里被掌管。所有人都照着他们的爱之良善和由此产生的信之真理而在天堂;所有人都照着他们的仇恨之邪恶和由此产生的虚假而在地狱。

属天的奥秘 #5182

5182.有些螺旋运

5182.有些螺旋运动是新来的灵人必须被引入其中的,好叫他们能与其他灵人同住,与他们和谐一致地交谈和思考。在来世,所有人都必须彼此和谐一致地共存,好叫他们能成为一个统一的整体,就像人里面的所有个体部位一样;这些个体部位虽处处不同,却彼此和谐一致,从而构成一个统一的整体。这同样适用于大人;为达到这一目的,一个人的思维和言语必须与其他人的相一致。在一个社群中,每个成员的思维和言语都要与其他人和谐一致,这是绝对必要的,或说是基本要求;否则,就会出现不和谐,这种不和谐在其他人心里听上去就像一种尖锐的刺耳声。此外,凡不和谐的东西都会破坏统一,是一种必须被剔除的瑕疵。与血液共存并在血液中、必须被清除的杂质就代表由不和谐所造成的这种瑕疵。这种杂质的清除通过搅动实现,搅动无非是各种试探;后来这种清除则通过引入螺旋运动实现。第一次引入螺旋运动的目的是叫灵人们互相适应;第二次引入的目的是叫他们的思维与言语能够一致;第三次引入的目的是叫他们在思维和情感上都能彼此一致;第四次引入的目的是叫他们能在真理与良善上达成一致。
  

目录章节

目录章节

目录章节