史威登堡神学著作

属天的奥秘 #3697

3697.创世记28

3697.创世记28:12-15.他作了一个梦,见一个梯子立在地上,梯子的头顶着天,又见神的使者在梯子上,上去下来。看哪,耶和华站在梯子以上;祂说,我是耶和华你父亚伯拉罕的神,也是以撒的神,你躺卧其上之地,我要将它赐给你和你的种。你的种必像地上的尘沙,你必向海,向东向北向南突破;地上所有的宗族都必因你和你的种得福。看哪,我也与你同在,你无论往哪里去,我必保佑你,把你带回这地,总不离弃你,直到我实现了对你所说的话。
“他作了一个梦”表示预见;“见一个梯子立在地上”表示最低真理与源于这真理的良善的联系;“梯子的头顶着天”表示与神性;“又见神的使者在梯子上,上去下来”表示无限和永恒的联系,以及由此产生的结合,可以说是从最低之物那里开始的一种上升,以及此后当秩序翻转过来时向最低之物的一种下降;“看哪,耶和华站在梯子以上”表示主在最高点;“祂说,我是耶和华你父亚伯拉罕的神”表示主,那良善来自祂;“也是以撒的神”表示主的神性人身或神性人身方面的主;“你躺卧其上之地,我要将它赐给你”表示祂自己就是祂所处或停靠于其上的良善之源头;“和你的种”表示真理也是如此;“你的种必像地上的尘沙”表示神性属世真理将如同属世良善;“你必向海,向东突破”表示良善的无限延伸,“向北向南”表示真理的无限延伸-因而表示良善和真理的一切状态;“地上所有的宗族都必因你得福”表示关注良善的一切教义真理都将与良善结合;“和你的种”表示也与真理;“看哪,我也与你同在”表示神性;“你无论往哪里去,我必保佑你”表示神性的提供;“把你带回这地”表示与神性教义的结合;“总不离弃你,直到我实现了对你所说的话”表示将教义付诸行动所需的一切都将不缺乏。

属天的奥秘 #1876

1876.出现在圣言

1876.出现在圣言中的人名、国名或城名,就像人类语言的词语一样,在它们上升到的第一道门槛处就消失不见了;因为这些名字是世俗、肉体和物质的;进入来世的灵魂会逐渐脱去这些东西,而那些进入天堂的人则完全脱去它们。天使甚至不保留关于任何人及其名字的丝毫概念,他们不再知道亚伯兰、以撒或雅各是什么。相反,他们会从这些人物在圣言中所代表和表示的事物中为自己形成一个概念。名字和词语对他们来说,就像灰尘或鳞片,在进入天堂时就脱落了。由此清楚可知,在圣言中,名字只表示真实事物。我曾与天使多次谈论这些问题,他们也充分教导了我真理。当灵人们彼此交谈时,他们用的不是词语,而是观念,就是世人无言思考时所用的那种。因此,他们的语言是所有语言的通用语言。但当他们与世人交谈时,他们的言语就会落入这个人的语言的词语中,如前所述(1635, 1637, 1639节)。
与灵人们讨论这个问题时,我得以说,他们在彼此交谈时,甚至无法说出一个人类语言的词语,更不用说任何名字了。其中一些灵人闻言感到惊讶,于是就离开并试图这样做,但回来后声称,他们不能念出这些词,因为它们太粗糙、太物质化了,以至于在他们的气场之下。事实上,这些词是从身体器官清晰发出的空气的声音中形成的,或通过进入循着一条内在途径通向听觉器官的这些身体器官的一种流注而形成的。由此也清楚可知,出现在圣言中的任何词语的任何部分都无法传给灵人,更不用说天使灵了,天使灵的语言更普遍、通用(1642节)。它最不能传给天使(1643节);对天使来说,灵人所拥有的最初观念丝毫不会保留;相反,天使拥有属灵真理和属天良善。这些真理和良善在其最小形式上以一种无法形容的方式变化。这些形式以一种和谐的顺序与代表的最初源头联结并联系在一起。相爱的幸福使得这些代表极其甜美,而甜美又使得它们成为幸福,因为它们的源头因来自主的生命而具有活力。

目录章节

目录章节

目录章节