史威登堡神学著作

属天的奥秘 #3742

3742.生命只有一

3742.生命只有一个,这生命唯独来自主,并且天使、灵人和世人只是生命的接受者。我通过如此丰富的经历得知这个真理,以至于毫无怀疑的余地。天堂本身感知到情况就是这样;事实上,天使明显感知到这种生命在流入,也感知到它是如何流入的;同样感知到他们接受流注的程度和性质。当他们的接受状态更完全时,他们就享有自己的平安和幸福;否则,他们就会处于不安和某种焦虑的状态。然而,主的生命如此变成他们自己的,以至于使他们感觉他们凭自己活着,尽管他们知道他们不是凭自己活着。将主的生命变成他们自己的这种能力来自主对全人类的爱和怜悯;也就是说,主愿意将祂自己和祂所有的给予每个人,并且在他们接受祂的程度内,也就是在他们通过过着良善和真理的生活而成为祂的样式和形像的程度内实际这样做了。由于这种神性努力持续不断地从主发出,所以如前所述,主的生命就变成他们自己的了。

天堂与地狱 #56

56.再者,承认、信

56.再者,承认、信仰并热爱主的地方就是天堂。敬拜主的多样性是由各个社群的良善的多样性产生的,但这种多样性有益无害,因为天堂的完美由此而来。这一点很难被清楚理解,除非借用学术界常用的术语,并通过这些术语说明整体若要得以完善,就必须由各个不同部分形成。每个整体都凭各个不同部分而存在,因为一个没有构成要素的整体什么也不是;它没有任何形式,故没有任何品质。另一方面,当一个整体凭各个不同部分而存在,并且这些各个不同部分处于一个完美的形式,在这个完美形式中,每一部分都像亲密朋友那样与另一部分相继联结时,这个品质就是完美的。天堂就是一个由以最完美的形式被排列的各个不同部分所产生的整体,因为天堂的形式是所有形式中最完美的。该形式就是一切完美的起源,这一点从感染感官,以及心智的一切优美、愉悦和快乐的性质明显看出来。因为这些品质是从要么依次共存、要么依次相随的适合与一致的许多部分的和谐与协调性,而非从其它源头存在并流出的,永远不会从一个脱离许多部分的整体存在并流出。多样化带来快乐的说法由此而来,并且众所周知,快乐是由多样化的性质决定的。从这一切,如在一面镜中那样可以看出,即便在天堂,完美如何出自多样性。因为灵界事物能从存在于自然界中的事物,如在一面镜中那样被看到。每个整体都来自许多部分的和谐与协调性。否则,它没有任何品质(457节)。整个天堂由此成为一个整体(457节)。因为天堂的一切都关注一个目的,就是主(9828节)。

目录章节

目录章节

目录章节