史威登堡神学著作
3889.为叫我不仅能了解属天之物,也就是爱的事物与心脏运动,并属灵之物,也就是源于爱的信之事物与肺脏运动存在一种对应关系,还能了解这种对应关系的性质,我被允许花大量时间与天使在一起,他们向我活生生地展示了这一切。他们通过一种奇妙的、无法描述的流入漩涡运动形成了一个心脏的形像和一个肺脏的形像,包括心肺里面所有错综复杂的内部和外部结构。然后,他们又追踪了天堂的自发流动,因为天堂竭力通过来自主的爱之流注展示这样一种形式。他们以这种方式展示了心脏的每一个部位,之后又展示了心与肺的联合,还以良善与真理的婚姻来代表这种联合。由此明显可知,心对应于良善的属天元素,而肺对应于真理的属灵元素;这二者若以物质形态联结起来,就是心脏与肺脏。我还被告知,这同样适用于全身,也就是身体的所有肢体、器官和脏腑。因为哪里这二者不一起行动,而是各自单独行动,哪里就没有以任何方式属于意愿的生命行动,也没有以任何方式始于认知的生命感觉。
10309.“人若作与它类似的,为要制造它的气味”表源于自我的一种模仿,就是模仿通过对真理和良善的情感所表达的对神的敬拜。这从“作与它类似的”和“制造气味”的含义清楚可知:“作与它类似的”是指模仿对神的敬拜,因为“作”表示模仿,这话所论及的“香”表示对神的敬拜,如前所述;“制造气味”是指产生愉悦之物。由于这一切是通过对真理和良善的情感来实现的,故这些情感就是这种愉悦所表示的;因为“气味”表示对某种宜人之物的感知,因而表示愉悦之物(参看10292节)。显然,对它的任何模仿都是源于自我,或人自己的东西,因为经上说:“这人要从他民中剪除”。凡来自渴望真理和良善的一种情感的努力,若不是为了真理和良善的缘故,而是为了自我,都源于自我或人自己的东西;为了自我而做事就是为了作为目的的个人利益、重要地位和名声,而不是为了邻舍的拯救或福祉和主的荣耀而做的。因此,这种努力源于邪恶,而非源于良善;或也可说,它源于地狱,而非源于主。所以,这就是“人若作与它类似的,为要制造它的气味”所表示的源于自我的一种模仿,就是模仿通过对真理和良善的情感所表达的对神的敬拜的意思。因此,如此行的,是那些爱世界胜过天堂,爱自己胜过神的人。此外,当这种人暗自在心里思想时,他们根本不信天堂和主;但当他们公开思想时,如他们在世人面前谈论时的情形,就会出于比其他人更强烈的情感和信仰来谈论天堂和主。至于有多么强烈,则取决于他们对个人利益、重要职位和名声所充满的渴望程度。此时他们的状态是这样:他们内心是黑色的,而外表是亮白的,也就是说,他们是具有光明天使形状的魔鬼。因为他们那本应向天堂敞开的内层关闭了,向世界敞开的外层则打开。即便这时他们出于一种似乎属于爱的情感将自己的眼和手举向天堂,仍然像是精心制作以描绘这种姿势的雕像,他们也向天使显为这样的雕像。事实上,你能相信吗?地狱里就有很多这样的人,他们与类似他们的世人同在,并激动这些世人,尤其与那些出于自私的原因通过表达对真理和良善的情感而模仿对神的敬拜的传教士同在。这也是主允许的,因为与此同时,他们也履行一种功用或一种有用的功能;因为善人仍能适当地从他们那里接受圣言。他们能如此行是因为,无论圣言出自谁的口,一个人对圣言的接受都取决于主导这个人的良善的品质。但这些外在的东西纯粹是装样子,所以在来世也会被剥夺;这时,他们的灵就显为黑色,就像它在身体里时那样。
目录章节
目录章节
目录章节