史威登堡神学著作
3894.由于天使和灵人的呼吸完全取决于他们的爱和源于这爱的信之状态,如前所述(3892节),故没有哪两个社群的呼吸是一样的。处于自我之爱和尘世之爱的,并由此处于虚假的恶者无法与善者相伴。一旦靠近善者,他们就觉得自己好像无法呼吸,可以说被窒息了。结果,他们像半死不活的人,或石头那样沉入地狱,在那里重获呼吸能力,这种呼吸是他们和那些早就在那个地方的人所共有的。由此可见,凡沉浸于邪恶与虚假者,都无法待在大人或天堂。因为当他们靠近时,其呼吸就开始停止,其洞察和思维也停止,其一切行恶言假的努力同样停止。其伴随这种努力的全部行为和生命运动都会消失。因此,他们什么也做不了,只能从那里一头栽下去。
3894a.由于这是实情,还由于善良的人一进入来世,首先被带回到他们在世时所拥有的生命中(参看2119节) ,因此也被带回到那生命的爱欲和乐趣中,故他们无法移到天使当中,与他们共呼吸,因为他们还没有为此做好预备。因此,他们在经历这种预备时,首先通过与天使和谐一致的呼吸被引入天使的生命,与此同时进入内在感知和天堂的自由中。这一切在一个由许多人组成的社群或唱诗班进行,在那里,没有哪两个成员的呼吸、感知和自由行动的方式是一模一样的。实现这一切的方式也直观地向我展示了。
1622.关于天堂花园,它们都令人叹为观止。这些包含各种树木的天堂花园映入眼帘,规模宏大,并且如此美丽、可爱,以至于超乎一切想象。它们如此生动地呈现在灵人或天使眼前,以致他们不仅看到它们,甚至还感知到细节,远比肉眼感知世上的此类事物生动得多。为防止我对此产生任何怀疑,我也被带到那里。那个地方在前面稍高一点靠近右眼的角落;这是那些过着天堂生活的人生活的地方,我在那里看到他们。那里生长的每一个事物都像处在春天最美的开花时节,呈现出令人惊叹的华丽和多样性。每一个事物都是活的,因为它是代表;事实上,没有任何事物不代表并表示某种属天和属灵事物。以这种方式它们不仅悦人的眼目,还使心灵充满幸福。
有些刚从世界来的灵魂,由于在世上所采纳的一些原则或假设,怀疑这类事物能否存在于没有木、石的来世。他们就被带到那个地方,从那里和我交谈。他们惊讶地说,这是无法描述的,他们永远想不出有什么方式来表达这是多么难以描述,喜悦和快乐从每个细节中闪耀出来,而且这是千变万化的。被引入天堂的灵魂通常首先进入天堂花园。然而,天使看待这些花园的眼光却迥然不同。令他们快乐的,不是花园,而是它们所代表的东西,就是产生它们的属天和属灵事物。上古教会就拥有来自这个源头的天堂花园。
目录章节
目录章节
目录章节