史威登堡神学著作
3894.由于天使和灵人的呼吸完全取决于他们的爱和源于这爱的信之状态,如前所述(3892节),故没有哪两个社群的呼吸是一样的。处于自我之爱和尘世之爱的,并由此处于虚假的恶者无法与善者相伴。一旦靠近善者,他们就觉得自己好像无法呼吸,可以说被窒息了。结果,他们像半死不活的人,或石头那样沉入地狱,在那里重获呼吸能力,这种呼吸是他们和那些早就在那个地方的人所共有的。由此可见,凡沉浸于邪恶与虚假者,都无法待在大人或天堂。因为当他们靠近时,其呼吸就开始停止,其洞察和思维也停止,其一切行恶言假的努力同样停止。其伴随这种努力的全部行为和生命运动都会消失。因此,他们什么也做不了,只能从那里一头栽下去。
3894a.由于这是实情,还由于善良的人一进入来世,首先被带回到他们在世时所拥有的生命中(参看2119节) ,因此也被带回到那生命的爱欲和乐趣中,故他们无法移到天使当中,与他们共呼吸,因为他们还没有为此做好预备。因此,他们在经历这种预备时,首先通过与天使和谐一致的呼吸被引入天使的生命,与此同时进入内在感知和天堂的自由中。这一切在一个由许多人组成的社群或唱诗班进行,在那里,没有哪两个成员的呼吸、感知和自由行动的方式是一模一样的。实现这一切的方式也直观地向我展示了。
关于眼睛和光与大人的对应关系(续)
4523.凡对空气和声音有所了解的人都能知道,耳朵的形成完完全全是为了适应它们改变的性质,以致就其肉体和物质形式而言,眼睛就对应于这类改变。凡懂得有关大气和光的知识之人都知道,就其肉体和物质形式而言,眼睛以这种方式形成是为了让它对应于这些的改变。耳朵与眼睛如此完美地与它们相对应,以致凡藏在空气和声音的自然存在中的奥秘都被刻在耳朵这个有机体上;而凡藏在大气和光的自然存在中的奥秘都被刻在眼睛这个有机体上。
因此,凡研究过解剖学和物理学的人都能通过研究知道,就其肉体和物质形式而言,感觉和运动器官,连同一切内脏,皆对应于自然界中所存在的各种事物;所以,整个身体是由自然界中最秘密的事物构成的,它的形成取决于它们秘密的作用力和它们神奇的流入方式。这就是为何古人把人称为小世界或小宇宙。
这些事情的人也能知道,凡存在于这个世界和自然系统中的东西,都不是从它自己产生的,而是从先于它自己的某种事物产生的;而这在先的某种事物也不是从它自己产生的,而是从更在先的某种事物产生的,依此类推,一直回归到那首先者,随后的事物皆依次从祂产生。它们因从祂产生,故也从祂持续存在;因为持续存在就是不断产生。由此可知,自然界的一切事物,直到其最末后的事物,无论总体还是细节,不仅从首先者那里产生,还从首先者持续存在。因为除非每一个事物不断产生,并且有一个从首先者那里延伸并与首先者联结的持续联系,否则,它就会瞬间崩塌并灭亡。
目录章节
目录章节
目录章节