史威登堡神学著作
3909.“雅各的怒气就向拉结发作”表属世良善这一方的愤慨。这从“怒气发作”的含义和“雅各”的代表清楚可知:“怒气发作”是指愤慨,如下文所述;“雅各”是指属世层的良善,如前所述。之所以说“向拉结发作”,是因为“雅各”所代表的属世层的良善不能承认“拉结”所代表的内在真理。“怒气发作”在内义上表示愤慨,这是因为一切属世情感在上升到内层事物,也就是天堂时,都会逐渐变得更柔和,最终变成天堂的情感。事实上,字义上所呈现出来的观念,如此处的“怒气发作”,相对粗鄙,因为它们是属世和肉体的;但随着从肉体和属世人被提升向内在人或属灵人,它们逐渐变得温和、轻柔。
这也解释了为何字义具有这种性质,而内义却没有这种性质。因为字义适合属世人的理解,而内义则适合属灵人的理解。这表明“怒气发作”表示愤慨。真正的属灵愤慨,尤其属天的愤慨,根本不来源于属世人的怒气,而是来源于热忱的内心。就外在形式而言,这种热忱看似怒气,但就内在形式而言,却不是怒气,甚至也不是怒气所表达的愤慨,而是具有某事并非如此的祈愿的一种悲伤,就更为内在的形式而言,则只是因良善与真理在另一人中不存在而中断了天堂快乐的一种隐约的不快。
7789.“说,求你和所有在你脚下的百姓,都出去”表祈求让他们离开那些处于从神来的真理之人,从最高的到最低的。这从“出去”、“百姓”和“在你脚下”的含义,以及“摩西”的代表清楚可知:“出去”是指离开;“摩西”,即此处的“你”,是指神的真理;“百姓”是指那些处于从神来的真理之人,因为以色列人,即此处的“百姓”代表那些属于属教会的人,也就是那些处于良善之真理和真理之良善的人,在此代表那些处于从神来的真理之人,因为经上说“在你脚下的百姓”,“摩西”代表神的真理;“在你脚下”是指那些占据较低地位或在下面的人,因而是指那些处于从属地位的人。“脚”表示属世事物,故表示较为低级的事物,因为自然界在灵界之下,“脚”表示属世事物(参看2162, 3761, 3986, 4280, 4938-4952节)。这一切解释了为何经上说“在你脚下在的百姓”。但他们也表示从最高的到最低的,“摩西”是指最高的,因为他代表神之真理,“在他脚下的百姓”代表每一个处于从神来的真理之人。
目录章节
目录章节
目录章节